x
1

Amárico



Afroasiático
  Semítico
    Semítico meridional
      Etiópico
        Etíopico meridional
          Transversales

El amhárico o amárico (amharico: አማርኛ, amarəñña Acerca de este sonido [amarɨɲːa] ) es un idioma hablado en el norte y el centro de Etiopía, donde una de las cinco lenguas nacionales oficiales,[1]​ descendiente de la extinta lengua ge'ez, perteneciente al semítico meridional sudoccidental. Toma su nombre de la etnia de los amhara, nombre a veces transcripto como amara, habitantes del norte y centro de Etiopía. No solo los amhara, sino toda la población etíope escolarizada domina este idioma.

Fuera de Etiopía, el amhárico es la lengua de 2.7 millones de emigrantes, quienes viven en Egipto, Israel y Suecia. También es hablada en Eritrea por los deportados eritreos procedentes de Etiopía y bien conocida por los eritreos nacidos antes de mediados de la década de 1980, ya que fue la lengua de enseñanza en las escuelas de la región hasta 1991.

Es la segunda lengua semítica en cuanto a número de hablantes, por detrás del árabe y por delante de lenguas como el tigriña y el hebreo.

El amhárico se escribe de izquierda a derecha usando un silabario alfabético derivado de la escritura ge'ez.[nota 1]​ Este sistema se denomina: Fidäl (ፊደል), es decir "letra" o "caracter" y también abugida (አቡጊዳ), acrónimo de sus cuatro primeros símbolos. Este último término es usado por los lingüistas para designar a cualquier tipo de sistema de escritura que cuente con caracteres vocálicos y consonánticos.

No existe al momento una convención única para la romanización del amhárico.

El abugida o silabario amhárico o etíope ("Fidälə" ፊደል) tiene un total de 231 signos que representan sílabas, resultado de combinar los 7 fonemas vocálicos con los 33 fonemas consonánticos de la lengua amhárica.

Puede que para poder visualizar estos caracteres necesite una fuente unicode del alfabeto amhárico, que se puede adquirir gratuitamente en Wazu Japan's Gallery of Unicode Fonts.[4]

Los nombres amháricos pueden tener género masculino o femenino. Existen diferentes medios de expresar el género. Un ejemplo es el antiguo sufijo -t para formar el femenino, limitado a ciertos modelos y a ciertos nombres aislados. Los nombres y adjetivos que terminan en -awi forman normalmente el femenino con el sufijo -t: por ejemplo, ityop':eya-(a)wi, "etíope" (m.), frente a ityop':eya-wi-t, "etíope" (f.); sämay-awi, "celestial" (m.), frente a sämay-awi-t, "celestial" (f.). Este sufijo se utiliza también en nombres y adjetivos basados en el modelo k'et(t)ul, por ejemplo, nəgus, 'rey', frente a nəgəs-t "reina", y k'əddus, "santo", frente a k'əddus-t, "santa".

Algunos nombres y adjetivos forman el femenino con -it': lək, "chico" frente a lək'-it, "chica"; bäg, "carnero", frente a bäg-it, "oveja"; s'əmagəlle, "anciano", frente a s'əmagəll-it, "anciana"; t'ot'a, "mono", frente a t'ot'-it, "mona". Otros nombres tienen esta terminación de femenino aunque no existe un opuesto masculino: es el caso de s'ärar-it, "araña", o azur-it, "remolino". Existen, sin embargo, nombres que tienen el sufijo -it y se comportan gramaticalmente como masculinos: säraw-it, "ejército"; nägar-it, "gran tambor".

El género femenino no se usa solo para indicar el sexo biológico, sino también para expresar pequeño tamaño. Así ocurre en bet-it-u, "la casita" (literalmente, casa-FEM-ARTÍCULO). El morfema de femenino puede servir también para expresar ternura o simpatía.

Ki-Zerbo, et al, J. (1982). «Capítulo 10 - I. Historia y lingüística por P. Diagne». Historia general de Africa. Vol.I, Metodología y prehistoria africana. Madrid, España: Unesco. OCLC 1025244122. 




Escribe un comentario o lo que quieras sobre Amárico (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!