x
1

Apu Nahasapeemapetilon



Apu Nahasapeemapetilon (en bengalí: আপু নাহাসাপিমাপেটিলন)[1]​ es un personaje ficticio [2]​ de la serie de televisión Los Simpson. Es el Administrador de una tienda en Springfield, el Kwik-E-Mart (en España "El Badulaque"), al cual recurren diariamente los Simpson para comprar sus víveres. Es un inmigrante de la India y —como algunos de los personajes de Los Simpson— representa el estereotipo del dueño de una tienda de origen indio.

Durante los primeros 13 años de la serie, en España Luis Reina prestó su voz a Apu en las primeras temporadas, después, hasta la actualidad, fue sustituido por Francisco Javier García Sáenz. En Hispanoamérica sucedió algo similar, pues primero fue doblado por Sergio Castillo, Alfonso Mellado, Luis Alfonso Padilla (que falleció el 12 de mayo de 2012) y Gerardo García fue su voz durante la Temporada 23 hasta la 28.

Según Matt Groening, el nombre de Apu proviene de la película dirigida por Satyajit Ray, Pather Panchali.[3]

En octubre de 2018, Adi Shankar, uno de los productores de la serie, anunció que el personaje será retirado en la temporada 30.[4]​ La noticia fue posteriormente desmentida por Al Jean.[5]​ Sin embargo, debido a la polémica, Hank Azaria anunció que dejará de interpretar al personaje a partir de 2020.[6]​.

Actualmente y a pesar de la polémica con Hari Kondabolu, Apu aún sigue apareciendo en la serie, sin embargo dejo ser un personaje secundario y paso hacer un personaje de fondo sin tener un solo diálogo, esto también paso con los personajes relacionados con Apu como Manjula, su hermano Sanjay y sus hijos, los mismo a pasado con el Kwik-E-Mart el cual no ha vuelto a aparecer en los nuevos episodios desde el episodio de Looking for Mr. Goodbart de la Temporada 28, esta decisión tomada por los productores ha provocado que no se vuelvan hacer historias enfocadas con Apu, debido a que el personaje ya no tiene diálogo tras la renuncia de Hank Azaria al personaje y la decisión de los ejecutivos de la FOX como de Disney, cada uno de los actores de doblaje que se encargaban de doblar personaje, dejaron de doblarlo desde la Temporada 28, la última aparición de Apu como protagonista fue el episodio Much Apu About Something y el último episodio en el que tuvo diálogo fue Dogtown.

Es de ascendencia bengalí[1]​ y doctor en ingeniería informática, y su tesis doctoral fue el primer juego virtualizado de damas chinas (tres en raya en el doblaje de España). Su asesor fue el profesor Frink. Entre sus características más notables se incluyen su exagerado acento indio, su fe hindú (es especialmente devoto del dios Ganesha) y su tenacidad en el trabajo (en los primeros capítulos de la serie, establecía que el supermercado que dirige él solo, nunca cerraba).

En una ocasión Apu batió el récord de tiempo en servicio en la tienda (96 horas consecutivas de trabajo) y cuando terminó creía que era un colibrí. Constantemente es atacado por los delincuentes de Springfield (especialmente Snake, así como los vándalos Jimbo, Dolph, Kearney y Nelson), y ha recibido varios disparos de bala. Estos son tan comunes, que la multa por cada disparo es solo de US$100.

Otro aspecto de la personalidad de Apu es su exagerado sentido del ahorro, llegando a la avaricia.

Al principio Apu estaba soltero y apareció en un programa de citas, donde es presentado y a diferencia de los anteriores participantes, las damas presentes se sienten interesadas por él. Apu disfrutaba su soltería, teniendo citas con varias mujeres, hasta el día que recibió una correspondencia de su madre indicando que el día de su matrimonio arreglado había llegado.

El personaje también tuvo una infidelidad con la repositora de Fresisuiss, y para recuperar la confianza de su esposa, Manjula, tuvo que pasar una serie de pruebas. La boda de ambos fue organizada en la casa de los Simpson, donde Homer trató de sabotearla para que no se casara (vestido de Ganesha) debido al miedo de Apu al matrimonio concertado. Tienen ocho hijos fruto de un parto múltiple. Apu es vegano e íntimo amigo de Paul y Linda McCartney.

Apu estuvo a punto de ser expulsado de Springfield por una propuesta legal para echar a los inmigrantes ilegales del país, por lo que trató de hacerse ciudadano estadounidense. Lo consiguió con la ayuda final de Lisa.

En el episodio Homer's Barbershop Quartet, Nigel (el representante de The Be Sharps) le obligó a adoptar el seudónimo «Apu du Beaumarche» (un retruécano de du beau marché que significa «del bello mercado» en francés; o en referencia a Beaumarchais, autor de El barbero de Sevilla), con la intención de negar la ascendencia hindú de Apu. En el doblaje se tradujo como «Apu de Bon Maché».



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Apu Nahasapeemapetilon (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!