x
1

El gallardo español



El gallardo español es una comedia de cautivos o comedia caballeresca de ambiente morisco y rasgos épicos obra de Miguel de Cervantes Saavedra.[1]​ Se incluyó impresa como la primera de sus Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados (1615). Se suele relacionar con un viaje que Cervantes hizo a Orán como espía en el año 1581.

Se inspira probablemente en el Diálogo de las guerras de Orán (Córdoba: Francisco de Cea, 1593) de Baltasar de Morales o quizá en Luis de Mármol, Libro tercero... de la descripción general de África (Granada, 1573). El hecho histórico que sirve de marco es la resistencia de Orán y Mazalquivir en 1563 ante el ataque del rey de Argel; y aunque Cervantes utiliza los episodios históricos documentados, los subordina a su propia experiencia y concepciones poéticas, cumpliendo lo que afirma al final de su obra: "De dar fin a esta comedia / cuyo principal intento / ha sido mezclar verdades / con fabulosos intentos" (otros leen "inventos"). Y a diferencia de otras comedias de cautivos del autor más corales o incluso de otro género también colectivas, como la Numancia, en esta sí existe un personaje central, Fernando.[2]

El soldado español don Fernando de Saavedra es retado por Alimuzel, un moro celoso de su fama, a abandonar la ciudad cristiana, que estaba sufriendo asedio y sigue a su enamorada Mora Arlaxa que dirige al campo enemigo con un nombre fingido. Allí se le acerca una enamorada, Margarita, vestida de hombre, que lo buscaba por España e Italia acompañada por un hermano suyo que también va buscando a una hermana de él. Y aunque Fernando permanece en el ejército enemigo, cuando esta llega a las puertas de la ciudad asediada se enfrenta a los musulmanes y defiende él solo las murallas. Al final se acuerdan los matrimonios de Margarita y Fernando y de Arlaxa y Alimuzel. Destaca el personaje del gracioso Buitrago, soldado en Orán, buen matamoros siempre que tenga el estómago lleno: "Solo a mi vientre acudo y a la guerra"[3][4]

El gallardo español posee una versificación suelta con románces tan ágiles como el que comienza "Escuchadme, los de Orán / caballeros y soldados..."



Escribe un comentario o lo que quieras sobre El gallardo español (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!