x
1

En tierras bajas



En tierras bajas (título original en alemán: Niederungen) es la primera obra de la novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana Herta Müller, ganadora del Premio Nobel de Literatura en 2009. Se trata de una colección de relatos, narrados por una niña, que describen la vida cotidiana de un pueblo del Banato rumano durante la dictadura de Nicolae Ceausescu.

El manuscrito de la obra reposó cuatro años en la editorial Kriterion de Bucarest antes de ser publicado en 1982, aunque en versión censurada, como muchas otras obras de esos momentos. La autora pasó el manuscrito original clandestinamente desde Rumanía a Alemania Occidental. En 1984 se publicó una versión modificada en la editorial Rotbuch de Berlín oeste. En esta edición se incluyen también relatos de Drückender Tango, publicado en Rumanía en el mismo año. En tierras bajas despertó mucho interés en Alemania y en Austria, y fue muy bien recibido por la crítica, que elogió el lenguaje y el estilo de la autora, su sensible poética y su capacidad de observación. Herta Müller recibió por él dos premios: el Debütpreis des rumänischen Schriftstellerverbans y el Literaturpreis des Kommunistischen Jungendbundes Rumänien. En el Banato rumano, en cambio, no fue bien acogido. En 1981, el relato El baño suabo, que forma parte del libro, había aparecido publicado en el periódico regional Neuen Banater Zeitung y había recibido fuertes críticas por parte de los lectores de la comunidad suaba, que lo consideraron una “denigración de la patria”. En 2010 se ha publicado en Alemania una versión revisada por la autora en la que añade cuatro relatos más de los que se publicaron en 1984, e incluso algunos fragmentos que se habían suprimido en aquella edición.[1][2]

El libro consta de varios relatos de diferente extensión (quince en la edición de 1984[3]​ y diecinueve en la de 2010). Estos relatos, narrados por una niña, no siguen un orden cronológico y en ellos las fronteras entre realidad y sueño están en ocasiones totalmente difuminadas. Aunque no se trata de una obra autobiográfica, sí podemos calificarla de autoficción, ya que hay muchas coincidencias entre la vida de la autora y la de la narradora-protagonista. No hay un marco espacio-temporal determinado, aunque sí se hace alguna alusión a personajes o hechos históricos reales. La narradora nos presenta un mundo gris, nada idílico, en el que el miedo, el odio, la intolerancia y la violencia forman parte del día a día. Es una crónica de una infancia dentro de una comunidad que vive encerrada en sí misma y que sufre la represión de un sistema autoritario. La novela hace hincapié en el papel social de la mujer, siempre subordinada al hombre.

Los cuatro relatos nuevos que se incluyen en la edición de 2010 no están traducidos al español. Se titulan Damals im Mai (En aquel tiempo, en mayo), Die Meinung (La opinión), Inge y Herr Wultschmann (El señor Wultschmann). El primero habla con nostalgia de una historia de amor en el Mar Negro. Die Meinung (La opinión) es una parodia clara de la jerarquía del poder en la dictadura de Ceaucescu. El protagonista de este relato es una rana que trabaja de ingeniero en una empresa y que tiene una opinión propia. Esta opinión no gusta a sus superiores, que tratan de deshacerse de él. La rana ejemplifica el destino que sufrieron muchos disidentes rumanos durante la dictadura. Inge está inspirado en la época en la que la autora fue despedida de su trabajo en la fábrica de máquinas. Describe una ciudad gris, en la que todo, incluso la propia vida de la protagonista, está controlado por el estado. El último relato, Herr Wultschmann (El señor Wultschmann), nos presenta a un hombre formado como nazi en los valores de la disciplina, el esfuerzo y el orden, que recuerda con nostalgia los años de la guerra, que fue para él «la escuela de la vida».




Escribe un comentario o lo que quieras sobre En tierras bajas (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!