x
1

Francesc Parcerisas



Francesc Parcerisas i Vázquez (Begas, 1944) es un poeta, traductor y crítico literario español.[1]

Profesor del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona, fue presidente de la Asociación de Escritores en Lengua Catalana y director de la Institución de las Letras Catalanas (1998-2004), de la que desde 2010 es el decano.[1][2][3][4]

Miembro destacado de la generación literaria de los 70, ha publicado varios libros de poemas y recibido numerosos premios, como el Carles Riba de poesía en 1966, el Premio Ciudad de Palma-Joan Alcover de poesía en 1975, el de la Crítica de poesía catalana y el Premio de Literatura Catalana de la Generalidad de Cataluña, ambos en 1983. En 1991 su libro, Triomf del present, recopilación de su obra poética, recibió el Premio Lletra d'Or.[1]​ Con su primera novela, La primavera a Pequín, ha conseguido el Premio Librero de narrativa en 2013.[5]

Destacan también sus traducciones de El Señor de los Anillos y otras obras de JRR Tolkien, y en las que adaptó todos los nombres y topónimos de lugares, razas y personajes al catalán y, así mismo, su compilación y traducción de la obra en prosa del poeta irlandés Seamus Heaney, que tituló De la emoción a las palabras, al igual que uno de los ensayos.[4][5]

La correspondencia de Francesc Parcerisas se conserva en la Biblioteca de Catalunya



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Francesc Parcerisas (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!