La palabra gay (sustantivo o adjetivo; plural: gais) es una manera de designar a las personas homosexuales masculinas, es decir, a aquellos hombres a los que los atraen sexual y emocionalmente otros hombres.
La principal diferencia entre las denominaciones hombre homosexual y gay (que hasta la década de 1970 significaba ‘alegre’ o ‘divertido’ en inglés) es que este último es un término positivo, importado del inglés y elegido originalmente por la comunidad gay de San Francisco (California, Estados Unidos) para referirse a sí mismos.
Mientras que homosexual es un neologismo, que originalmente en inglés tenía connotaciones negativas relacionadas con una patología, enfermedad o tara. Fue acuñado en 1869 por el escritor austriaco Karl-Maria Kertbeny y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán Krafft-Ebing.
En países hispanohablantes, gay se refiere casi exclusivamente al género masculino (por lo tanto, no se aplica a las mujeres lesbianas o transexuales), estén o no fuera del armario. El transformismo, el travestismo y la transexualidad son fenómenos independientes (entre sí y con los gais), que pueden estar relacionados o no; por ejemplo, un hombre transexual puede ser tanto gay como heterosexual y un hombre que no es gay, puede ser transformista. Aunque también se usa en algunos países para designar o calificar al género femenino; para evitar confusiones se suele hablar de «gais y lesbianas», aunque para algunas interpretaciones esta expresión es redundante.
El término «gay» es un anglicismo o préstamo de origen occitano y no del idioma inglés, como popularmente se cree; ya que en realidad lo del derivado del inglés, hace alusión a la homosexualidad asumida. Este término fue incluido en la vigésimo segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), edición de 2001. Proviene del vocablo provenzal gai (en castellano gayo, como en La gaya ciencia) y significa alegre o pícaro. Con tal sentido lo utiliza el poeta Antonio Machado en el poema «Retrato» que publicó en 1906 en el periódico El Liberal y que luego apareció en su libro Campos de Castilla , donde habla del «gay trinar» para indicar que él no era un ave de esas que canta alegremente.
En la Inglaterra victoriana, el término "gay" se aplicaba a los hombres que ejercían la prostitución homosexual, por el modo alegre en que vivían y la forma en que se vestían. Finalmente, el término gay boy (literalmente "chico alegre", "prostituto" o "Taxi boy") se convirtió en sinónimo de homosexual dentro de la lengua inglesa.
En el cine, la primera película que usó este término, fue la película Bringing Up Baby de 1938, con Cary Grant.
Gran parte de las asociaciones gais hispanohablantes, se decantaron hace tiempo por el uso del término "gay", frente a homosexual, optando por difundir su uso e incluyéndolo en sus nombres, tal como hacen COGAM (colectivo de lesbianas, gais, transexuales y bisexuales de Madrid) y FELGTB (federación estatal de lesbianas, gais, transexuales y bisexuales) de España, reflejando así la predilección por este término de sus asociados. De manera similar, las páginas web y medios de comunicación especializados en el colectivo usan preferentemente "gay". Aunque hay otras asociaciones como la CHA (Comunidad Homosexual Argentina) de Argentina o el Movimiento de Liberación Homosexual MOVILH de Chile que optan por el otro término.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Gay (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)