x
1

Gertrude Stein



¿Qué día cumple años Gertrude Stein?

Gertrude Stein cumple los años el 3 de febrero.


¿Qué día nació Gertrude Stein?

Gertrude Stein nació el día 3 de febrero de 1874.


¿Cuántos años tiene Gertrude Stein?

La edad actual es 150 años. Gertrude Stein cumplió 150 años el 3 de febrero de este año.


¿De qué signo es Gertrude Stein?

Gertrude Stein es del signo de Acuario.


Gertrude Stein (Allegheny; 3 de febrero de 1874 - Neuilly-sur-Seine; 27 de julio de 1946) fue una escritora estadounidense de novelas, poesía y teatro. Stein es considerada una pionera de la literatura modernista. Su obra rompió con la narrativa lineal y las convenciones temporales del siglo XIX. Stein era, también, conocida como una importante coleccionista de arte moderno.

En 1933, Stein publicó sus memorias de París, The Autobiography of Alice B. Toklas, escritas desde el punto de vista de Toklas, su compañera de vida. El libro se convirtió en un best-seller, transformando la relativa "oscuridad literaria" de Stein en una figura de culto a la luz que ganó la atención general.[1]

Gertrude Stein, la más joven de una familia de cinco hijos, nació el 3 de febrero de 1874, hija de Daniel y Amelia Stein, judíos de clase alta, en Allegheny, Pensilvania (unido a Pittsburgh en 1907).[2]​ Los idiomas hablados en su hogar eran alemán e inglés.[3]​ El padre de Stein era un hombre de negocios con propiedades de bienes raíces y director de las líneas automotrices The Market Railway (transporte privado de la ciudad) en San Francisco.[4]

Cuando Stein tenía tres años, ella y su familia se mudaron a Viena y luego a París. Acompañados por institutrices y tutores, los Stein trataron de inculcar a sus hijos sensibilidad histórica y cultural de la vida europea.[5]​ Después de un año en el extranjero, regresaron a Estados Unidos en 1878, estableciéndose en Oakland, California, donde Stein asistiría a su primera congregación hebrea en la Escuela Sabática de Oakland (Oakland's Sabbath School).[6]

Su madre falleció en 1888 y su padre en 1891. Michael Stein, el hermano mayor, se hizo cargo de las empresas familiares. Después del fallecimiento de sus padres Michael envió a Gertrude y Bertha, otra de las hermanas, a vivir con su familia materna a Baltimore.[7]​ En 1892, Gertrude vivió con su tío David Bachrach,[8]​ esposo de Fanny Keyser, hermana de su madre Amelia Stein.

En Baltimore, conoció a Claribel y Etta Cone, anfitrionas de tertulias sabatinas que Stein emularía más tarde en París. Las hermanas Cone compartían un gran aprecio por el arte y la conversación, además, idearon una división equitativa de labores domésticas que Stein replicaría en su relación con Alice B. Toklas.[9]

Stein asistió al Radcliffe College, un anexo de la Universidad de Harvard, desde 1893 hasta 1897, siendo alumna del psicólogo William James. Con la supervisión de James, Stein y otro estudiante, León Méndez Solomons, realizaron experimentos de "automatismo motor normal" (normal motor automatism), una hipótesis acerca de un fenómeno que ocurre en personas cuya atención se divide entre dos actividades inteligentes simultáneas como la escritura y el habla.

Estos experimentos produjeron ejemplos de escritura que parecían representar "corriente de la conciencia", una teoría psicológica a menudo atribuida a James y el estilo de autores modernistas como Virginia Woolf y James Joyce. En 1934, el psicólogo conductista B.F. Skinner interpretó el poema "Tender Buttons" de Stein como un ejemplo de normal motor automatism.[10]​ En una carta escrita durante los años 30, Stein explicó que jamás aceptó la teoría de la escritura automática: "Puede haber movimientos automáticos, pero no escritura automática. Escribir para la persona normal es demasiado complicado para considerarse una actividad realizable de manera automática."[11]

En Radcliffe, comenzó una amistad, que duraría toda la vida, con Mabel Foote Weeks, la correspondencia entre ellas dejaría rastros de la progresión en la vida de Stein. En 1897, Stein pasó el verano en Woods Hole, Massachusetts, estudiando embriología en el Laboratorio de Biología Marina.[12]

William James, quien se había convertido en un mentor comprometido de Stein, reconociendo su potencial intelectual y declarándola su "estudiante mujer más brillante", la animó a inscribirse en la escuela de medicina, aun cuando Stein había profesado no tener interés alguno en la disciplina. Tras cuatro años en la Escuela de Medicina Johns Hopkins, abandonó los estudios sin un título. La escuela de medicina tenía aburrida a Stein, cambiando sus noches de estudio por largos paseos y conciertos de ópera.[5][13]

La estancia de Stein en la Universidad Johns Hopkins fue marcada por diversos desafíos y tensiones. Los hombres dominaban el campo de la medicina y la inclusión de las mujeres en la profesión no era aceptada por todos. En los textos referentes a este periodo de su vida ("Things As They Are", 1903) Stein se revela como una mujer deprimida tratando con una cultura machista, luchando por encontrar su identidad y dándose cuenta de que no podía cumplir con el rol femenino convencional. Su apariencia física "uncorseted" (sin corsé) y su modo excéntrico de vestir despertaron críticas describiéndola como una mujer "grande, floja, en sandalias y sin importarle un comino."[14][15]

En 1899 fue invitada a dar una conferencia a un grupo de mujeres de Baltimore, dando un polémico discurso titulado "El valor de la educación universitaria para las mujeres", diseñado, sin duda, para provocar a la audiencia de clase media. En la conferencia Stein afirma:

Mientras estudiaba en la Universidad Johns Hopkins, supuestamente ingenua acerca de cuestiones sexuales, Stein experimentó un despertar de su sexualidad. En algún momento de 1899 o 1900, se enamoró de Mary Bookstaver quien había estado involucrada en una relación con la estudiante de medicina, Mabel Haynes. Ser testigo de la relación entre dos mujeres fue, para Stein, un "despertar erótico". El triángulo amoroso en el que se vio involucrada fue, posiblemente, una importante contribución para abandonar la medicina.[15]

En 1902, su hermano, Leo Stein, partió hacia Londres y Stein le siguió. Al año siguiente los dos se trasladaron a París, donde Leo esperaba tener una carrera en arte.[13]

Gertrude y Leo compartieron una casa en la «Rive gauche» de París (27 Rue de Fleurus) desde 1903 hasta 1914. Su residencia, situada cerca de los Jardines de Luxemburgo, era un edificio de dos pisos con un estudio adyacente. Fue ahí donde acumularon la colección de obras de arte que sería famosa por su clarividencia e importancia histórica.

La galería estaba amueblada con imponentes muebles renacentistas fabricados en Florencia, Italia. Las pinturas se alineaban a lo largo de las grandes paredes. Inicialmente iluminada por la luz de gas, la galería sería luego modernizada por luz eléctrica, poco antes de la Primera Guerra Mundial.[16]

La colección de Gertrude y Leo comenzó a finales de 1904 cuando Michael Stein anunció que su cuenta de fideicomiso había acumulado un saldo de 8.000 francos. Gastaron su dinero en la Galería Vollard, comprando "Sunflowers"[17]​ y "Three Tahitians"[18]​ de Gauguin, "Bathers" de Cézanne,[19]​ y dos Renoir.[20]

Leo Stein cultivó importantes conexiones con el mundo del arte, lo que permitió crecer la colección Stein. Bernard Berenson invitó a Gertrude y Leo a su casa de campo inglesa en 1902, facilitando su introducción a Paul Cézanne y a la galería de arte Ambroise Vollard.[21]

La colección de arte aumentó y las paredes en Rue de Fleurus se reorganizaban continuamente para dar paso a nuevas adquisiciones.[22]​ En el primer semestre de 1905 los Stein adquirieron Portrait of Mme Cézanne de Cézanne y Perseus and Andromeda de Delacroix.[23]​ Poco después de la apertura del Salón de Otoño de 1905 (18 de octubre de 1905), los Stein adquirieron Woman with a Hat[24]​ de Matisse y Young Girl with Basket of Flowers de Picasso.[25]

Henry McBride (crítico de arte en New York Sun) hizo mucho para la reputación de Stein en los Estados Unidos, dando a conocer sus adquisiciones y su importancia como figura cultural. De la colección de arte en 27 Rue de Fleurus, McBride comentó: "En proporción a su tamaño y calidad... es casi la más potente de cualquiera de las que haya oído hablar en la historia."[26]​ McBride también hizo la observación: "Gertrude recoge genios más que obras maestras. Ella reconoce un camino que aún no recorren."[26]

A principios de 1906, el estudio de Leo y Gertrude Stein tenía muchas pinturas de Henri Manguin, Pierre Bonnard, Pablo Picasso, Paul Cézanne, Pierre-Auguste Renoir, Honoré Daumier, Henri Matisse y Henri de Toulouse-Lautrec.[27]​ Su colección era representativa para dos famosas exposiciones de arte que tuvieron lugar durante su residencia juntos en París, y a las que contribuyeron, ya fuera prestando sus obras o patrocinando artistas destacados.[28]​ El hermano mayor, Michael, y cuñada Sarah (Sally) adquirieron un gran número de pinturas de Henri Matisse. Sus amigas de Baltimore, Claribel y Etta Cone, coleccionaron de manera similar, donando, con el tiempo, sus obras al Museo de Arte de Baltimore.[29]

Numerosos artistas visitaron el salón de Stein, sin embargo muchos de ellos no estaban representados en 27 Rue de Fleurus. Eran Renoir, Cézanne, Matisse y Picasso los dominantes en la colección de Leo y Gertrude; en la colección de Michael y Sarah Stein destacó Matisse.[30]

En abril de 1914 Leo se mudó a Settignano, Italia, cerca de Florencia y la colección de arte se dividió. La división de la colección fue descrita en una carta de Leo:

Leo partió con dieciséis Renoir, renunciando a los Picasso y a la mayoría de los Matisse, tomó solo un boceto que Picasso había hecho de él. Permaneció dedicado a Cézanne, sin embargo, dejó todas las obras del artista con su hermana, llevando consigo solamente "5 apples".[16]

La división entre los hermanos fue mordaz. Stein no volvió a ver a Leo hasta treinta años después, con un breve saludo en la calle. Después de este encuentro casual, los hermanos no se volvieron a ver o hablar.[16]

Las acciones de los Stein se dispersaron, finalmente, por diversos métodos y varias razones.[33]

Después de la separación entre Stein y Leo en 1914, ella siguió reuniendo arte de Picasso, ahora cubista, un estilo que Leo no apreciaba. A su muerte, la colección de Gertrude hacía hincapié en la obra de Picasso y Juan Gris, el resto de sus otras obras, en su mayoría, habían sido vendidas.[34]

La personalidad de Gertrude Stein dominó la procedencia del legado de arte. Sin embargo, Leo era el tasador de arte astuto. Alfred Barr Jr., fundador del Museo de Arte Moderno de Nueva York, dijo que entre los años 1905 y 1907, "Leo fue, posiblemente, el más exigente conocedor y coleccionista de pintura del siglo XX en el mundo."[35]​ Después de que las obras de arte fueron divididas, fue Gertrude la que trasladó a primera fila las obras menos talentosas de la década de 1930, concentrándose en la obra de Juan Gris, André Masson y Sir Francis Rose. En 1932, Stein dijo: "pintar ahora, después de un gran periodo se ha convertido en un arte menor."[16]

En 1945, en el prefacio de la primera exposición del pintor español Francisco Riba Rovira (que pintó un retrato de ella), Stein escribió:

"Le expliqué que para mí, toda la pintura moderna se basa en lo que casi realizó Cézanne, en lugar de en lo que estuvo a punto de hacer. Cuando él no pudo hacer una cosa, la secuestró y la dejó. Insistió en mostrar su incapacidad: extendió su falta de éxito, mostró lo que no podía hacer, se convirtió en una obsesión para él. Las personas influidas por él también estaban obsesionadas por las cosas que no podían alcanzar y comenzaron un sistema de simulación. Era natural hacerlo, incluso inevitable: pronto se convirtió en un arte, en la paz y en la guerra; Matisse ocultó e insistió al mismo tiempo en lo que Cézanne no pudo notar y en lo que Picasso ocultó, jugó y fue atormentado. El único que quería insistir en este problema, era Juan Gris. Persistió profundizando las cosas que Cézanne quería hacer, pero la tarea era demasiado dura para él: lo mató. Y ahora aquí estamos, encontré un pintor joven que no sigue la tendencia de jugar con lo que Cézanne no podía hacer, sino que ataca las cosas que intentó hacer, para crear los objetos que tienen que existir, para, y en sí mismos y no en relación."[36][37]

La casa Stein "reunió confluencias de talento y pensamiento que ayudarían a definir el modernismo en la literatura y el arte." Asistentes frecuentes incluyen a Pablo Picasso, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald, Sinclair Lewis, Ezra Pound, Gavin Williamson, Thornton Wilder, Sherwood Anderson, Francis Cyril Rose, Carlos Cisneros Núñez de Carranza, René Crevel, Élisabeth de Gramont, Francis Picabia, Claribel Cone, Mildred Aldrich, Carl Van Vechten y a Henri Matisse.[38]​ Los sábados por la noche se establecieron día de congregación formal, por lo que Stein podría trabajar en su escritura sin interrupciones. Fue Alice, compañera de Stein quien se convirtió en la anfitriona de las esposas y novias de los artistas presentes, quienes se reunían en una habitación separada.

Tras ser padre, el habitual visitante Ernest Hemingway le pidió a Stein que fuese la madrina de su hijo. Durante el verano de 1931, Stein aconsejó al joven compositor y escritor Paul Bowles ir a Tánger, lugar donde ella y Alice habían estado de vacaciones.

Gertrude misma atribuyó los inicios de las tertulias sabatinas a Matisse:

Entre los conocidos de Picasso que frecuentaban las tertulias sabatinas estuvieron: Fernande Olivier (amante de Picasso), Georges Braque, André Derain, Max Jacob, Guillaume Apollinaire, Marie Laurencin, Henri Rousseau y Joseph Stella.[40]​ [40]

Stein ha sido acreditada como inventora del término "Generación Perdida" (Lost Generation) incluyendo a aquellos cuyo momento decisivo en el tiempo y la mayoría de edad había sido la Primera Guerra Mundial y sus consecuencias. Al menos tres versiones de la historia que llevó a la frase están registradas, dos por Ernest Hemingway y una por Gertrude Stein.[41]

La escritura de Stein se puede colocar en tres categorías: hermética, ilustrada en The Making of Americans: La Familia Hersland; escritos populares como The Autobiography of Alice B. Toklas, y redacción de discursos siendo Brewsie and Willie un buen ejemplo. Sus obras incluyen novelas, obras de teatro, cuentos, libretos y poemas escritos en un estilo muy peculiar, juguetón, repetitivo, y humorístico. Frases típicas son: "Rosa es una rosa es una rosa es una rosa", "fuera de la bondad viene el enrojecimiento y fuera de la grosería viene rápido la misma pregunta, de un ojo viene la investigación, de la selección viene el ganado"; acerca de su casa de la infancia en Oakland: "no hay ahí allí" y "el cambio de color es probable y una diferencia muy poca diferencia está preparada. El azúcar no es un vegetal."

Estos experimentos de "corriente de la conciencia", ensayos rítmicos o "retratos", fueron diseñados para evocar "lo excitante del ser puro" y se puede ver como la respuesta de la literatura al cubismo, la plasticidad, y el collage. Muchas de las obras experimentales como Tender Buttons ya han sido interpretados por la crítica como una reelaboración feminista del lenguaje patriarcal. Las obras fueron bien recibidas por la crítica de vanguardia pero no fueron un éxito inmediato. A pesar del trabajo de Stein, en la escritura automática con William James, no vio su trabajo como automática, sino como un "exceso de conciencia".[42]

Aunque Gertrude coleccionó pinturas cubistas, especialmente obras de Picasso, su mayor influencia visual fue Cézanne. Cézanne influyó en su idea de la igualdad, distinguida por su universalidad: "todo el campo de la tela es importante". En lugar de una relación figura/fondo, "Stein usó las palabras en todo el texto como un campo en el que cada elemento importaba tanto como cualquier otro." Es una relación subjetiva que incluye múltiples puntos de vista. Stein explicó: "Lo importante es que usted debe tener, al fondo, como lo más profundo, un sentimiento de igualdad."[43]

Su uso de la repetición, se atribuye a la búsqueda de descripciones de "naturaleza inferior" en sus personajes, como en The Making of Americans donde el narrador se describe a través de la repetición de frases como "Como iba diciendo" y "No será ahora una historia de ella". Stein utiliza gran variedad de palabras anglosajonas evitando palabras con "demasiada asociación". El juicio social está ausente en su escritura, dando al lector el poder de decidir cómo pensar y sentir. La ansiedad, el miedo y la ira están, también, ausentes, su obra es armónica e integradora.[43]

Stein utiliza, comúnmente, el tiempo presente progresivo, creando un flujo continuo en su trabajo, que Grahn argumenta es una consecuencia de principios de lo común y la centralidad. Grahn describe "play" (obra) como la concesión de la autonomía y una agencia para los lectores: "En lugar de la manipulación emocional que es una característica de la escritura lineal, Stein utiliza play."[42]​ La obra de Stein es divertida y de múltiples capas, lo que permite una gran variedad de interpretaciones. Por último Grahn sostiene que hay que "insterstand... comprometerse con el trabajo, para mezclar con ella en un compromiso activo, en lugar de "figuring it out" figure it in."[44]

En 1932, con un estilo accesible para atraer a un público más amplio, escribió The Autobiography of Alice B. Toklas, el libro que se convertiría en su primer best-seller. A pesar del título, en realidad era su propia autobiografía. El estilo era muy similar a The Alice B. Toklas Cookbook, escrito por la misma Toklas. Varios de los escritos de Stein han sido transformados a música gracias a diversos compositores, incluyendo la ópera Four Saints in Three Acts de Virgil Thomson y The Mother of Us All, así como Rose is a rose is a rose is a rose de James Tenney dedicada a Philip Corner, comenzando con "a" en una optimista y continua para énfasis en cada repetición de las palabras: "A / rosa es una rosa / es una rosa es / una rosa es una / rosa."

Mientras vivía en París, Stein comenzó a enviar escritos para su publicación. Sus primeros textos fueron, principalmente, narraciones de sus experiencias universitarias. Su primera publicación aclamada por la crítica fue Three Lives. En 1911, Mildred Aldrich presentó Stein a Mabel de Dodge Luhan. Comenzarían una amistad efímera pero fructífera, y Mabel promovería a Gertrude como leyenda en los Estados Unidos.

Mabel estaba entusiasmada con la publicación de The Makings of Americans. Durante el tiempo en el que Stein tuvo gran dificultad para vender sus escritos, publicó privadamente 300 copias de Portrait of Mabel Dodge at Villa Curonia,[34]​ de las cuales, una de las copias fue valorada en 25 000 dólares (2007).[45]​ Dodge también participó en la publicidad y planificación de la edición #69 de Armory Show en 1913, "la primera exposición de arte de vanguardia en América."[34]

Mabel, además, escribió el primer análisis crítico de la obra de Stein en América, "Especulaciones o Post-impresionistas en prosa", publicado en un especial de Artes y Decoración en marzo de 1913.[46]​ Dodge escribió:

Stein y Carl Van Vechten, crítico y fotógrafo, se conocieron en París en 1913. Los dos se hicieron amigos, teniendo, incluso, apodos el uno para el otro: Van Vechten era "Papa Woojums" y Stein "Baby Woojums". Van Vechten fue un entusiasta de la obra literaria de Stein en Estados Unidos, convirtiéndose en su agente americano.[38]

En octubre de 1934, Stein llegó a América después de una ausencia de 30 años. Al desembarcar en Nueva York, se encontró con una multitud de periodistas. Artículos de primera plana sobre Stein aparecieron en casi todos los periódicos de la ciudad. Mientras iba hacia su hotel, pudo tener una idea de la publicidad que marcaría su gira por Estados Unidos. Una señal eléctrica en Times Square anunció a todos "Gertrude Stein ha llegado."[47]

Su gira de seis meses por Estados Unidos abarcó 191 días de viaje, 23 estados y 37 ciudades. Las conferencias Stein eran formales, el público se limitaba a quinientos asistentes en cada lugar. Habló, leyendo notas, y proporcionó sesiones de pregunta/respuesta al final de cada presentación.[47]

La eficacia de Stein como oradora provocó diferentes opiniones. Algunos sostuvieron que "las audiencias de Stein por lo general no entendían sus conferencias." Personas de la comunidad psiquiátrica aseguraron que Stein sufrió de un trastorno del habla, palilalia, lo que le causaba, según ellos, un tartamudeo. El sentimiento predominante, sin embargo, fue que Stein era una presencia convincente, una personalidad fascinante que tenía la capacidad de mantener atentos a los oyentes con la "musicalidad de su lenguaje".[47]

En Washington, Stein fue invitada a tomar el té con la esposa del presidente, Eleanor Roosevelt. En Beverly Hills, California, visitó a Charlie Chaplin que, al parecer, discutió sobre el futuro del cine con ella.[47]

Stein dejó Estados Unidos en mayo de 1935, siendo una celebridad con un compromiso firmado con Random House, que había aceptado ser el editor estadounidense de todos sus trabajos futuros.[47]The Chicago Daily Tribune escribió después del regreso de Stein a París: "Ningún escritor en años ha sido tan ampliamente discutido, caricaturizado ni tan apasionadamente defendido."[47]

Gertrude terminó Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum) el 24 de octubre de 1903.[48]​ Se basa en un triángulo amoroso que conoció en Baltimore, en una época en la que poco conocía sobre la amistad mezclada con el romance.

En 1904 Stein comenzó este relato de ficción sobre un polémico triángulo amoroso en el que participaban un decano (M. Carey Thomas), un miembro de la facultad Bryn Mawr College (Mary Gwinn) y un graduado de la Universidad de Harvard (Alfred Hodder).[49]​ Mellow afirma que Fernhurst "es una pieza decididamente menor y de escritura torpe"[50]​ Incluye algunos comentarios de Gertrude acerca del "fatídico año veintinueve"[50]​ en el que:

También en nuestra vida americana, donde no hay coacción en la costumbre, y es nuestro derecho cambiar la vocación tan a menudo como tenemos el deseo y la oportunidad, es una experiencia común que nuestros jóvenes se extiendan a través de los veinte y nueve años de la vida y no es hasta llegar a los treinta que encontramos al fin la vocación para la que nos sentimos en forma y a la que estamos dispuestos a dedicar el trabajo continuo.

All the forces that have been engaged through the years of childhood, adolescence and youth in confused and ferocious combat range themselves in ordered ranks (and during which) the straight and narrow gateway of maturity, and life which was all uproar and confusion narrows down to form and purpose, and we exchange a great dim possibility for a small hard reality.

Mellow observó que, en 1904, Gertrude de 30 años "había determinado, evidentemente, que la "dura y pequeña realidad" de su vida sería escribir."[52]

Stein atribuye el inicio de este trabajo a la inspiración que recibió de un retrato que Cézanne pintó de su esposa. Stein asegura que vivió un momento de revelación que marcaría la evolución de su estilo:

Stein comenzó la novela en la primavera de 1905, y la culminó al año siguiente.[54]

Gertrude Stein declaró que fue desde 1906 hasta 1908 que escribió The Making of Americans, sin embargo, su biógrafo ha encontrado pruebas de una versión diferente, comenzando en 1902 y terminando en 1911.[55]​ Stein comparó su trabajo con "Ulysses" de James Joyce y con "En busca del tiempo perdido" de Marcel Proust. Sus críticos fueron menos entusiastas respecto.[56]​ La primera publicación fue en Camera Work de Alfred Stieglitz en agosto de 1912.

Publicación de la historia

Stein escribió la mayor parte de la novela entre 1903 y 1911. La evidencia de sus manuscritos sugiere tres grandes períodos de revisión durante ese tiempo.[57]​ El manuscrito permaneció mayormente oculto de la vista pública hasta 1924, cuando, a instancias de Ernest Hemingway, Ford Madox Ford acordó publicar extractos en Transatlantic Review.[58]​ En 1925, Contact Press, con sede en París, publicó una edición limitada de la novela que consta de 500 ejemplares. Una edición abreviada fue publicada por Harcourt Brace en 1934, sin embargo la versión completa salió hasta 1966 por Something Else Press. En 1995, una edición definitiva fue publicada por Dalkey Archive Press con prólogo de William Gass.[59]

Los ensayos descriptivos Matisse y Picasso de Gertrude aparecieron en agosto de 1912 en la edición Camera Work de Alfred Stieglitz, dedicada a los dos artistas, esto representaría su primera publicación.[60]​ De esta publicación, dijo: "Él fue el primero que alguna vez imprimió lo que yo había hecho. Puedes imaginar lo que significaba para mí o para cualquiera."[60]

Los ensayos descriptivos de Stein comenzaron, aparentemente, con su ensayo de Alice B. Toklas: "un poco de prosa, una especie de feliz inspiración que se había desprendido de la torrencial The Making of Americans".[61]​ Los primeros esfuerzos de Stein sobre retratos de palabras aparecen en Mellow  ( 1974, pp. 129–37) y en Kellner, 1988. Matisse y Picasso fueron sujetos de primeros ensayos,[62]​ más tarde publicados en Geography and Plays[63]​ y Portraits and Prayers.[64][65][66]

Sus temas incluyen varios personajes famosos y sus súbditos, proporcionado una descripción de lo que observaba en sus tertulias sabatins en 27 Rue de Fleurus: "Ada" (Alice B. Toklas), "Two Women" (The Cone sisters, Claribel Cone y Etta Cone), Miss Furr and Miss Skeene (Ethel Mars and Maud Hunt Squire), "Men" (Hutchins Hapgood, Peter David Edstrom, Maurice Sterne), "Matisse" (1909, Henri Matisse), "Picasso" (1909, Pablo Picasso), "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia" (1911, Mabel Dodge Luhan) y "Guillaume Apollinaire" (1913).

Tender Buttons es la obra más conocida en cuanto al trabajo "hermético" de Stein. Es un libro corto separado en tres secciones: Alimentos, Objetos y Habitaciones; con subtítulos en cada prosa.[67]​ Su publicación, en 1914, causó controversia en la relación entre Mabel de Dodge y Stein, ya que Mabel había estado trabajando para publicar con otra editorial.[68]​ Mabel escribió largo y tendido sobre la mala elección de Gertrude al publicar su trabajo:[68]

Stein ignoró las exhortaciones de Mabel y publicó 1000 ejemplares del libro en 1914. Una copia original fue valorada en más de 1200 dólares en 2007. Fue relanzado como "Tender Buttons: El Centenario Edición Corregida" por City Lights Publishers en marzo de 2014.

En una entrevista con Robert Bartlett Haas en "A Transatlantic Interview - 1946", Stein insistió en que su trabajo era completamente "realista" en la tradición de Gustave Flaubert, declarando: "Yo solía tener cosas sobre la mesa, un vaso o cualquier tipo de objeto y trataba de conseguir una foto clara de ella y, por separado, en mi mente, y crear una relación entre las palabras y las cosas que se ven." Comentaristas han señalado que lo que quería decir era que la referencia de los objetos era el centro de su trabajo, no la representación de ellos.[69]​ Marjorie Perloff dijo: "a diferencia de sus contemporáneos (Eliot, Pound, Moore), ella no nos da una imagen, más bien, nos obliga a reconsiderar la forma en la que el lenguaje realmente construye el mundo que conocemos."[69]

Stein conoció a su compañera de vida, Alice B. Toklas,[70]​ el 8 de septiembre de 1907, el primer día de Toklas en París, en el apartamento de Sarah y Michael Stein[71]​ Toklas escribió del encuentro con Stein:

Poco después, Stein presentó a Toklas a Pablo Picasso, quien se encontraba trabajando en Les Demoiselles d'Avignon.

En 1908, de vacaciones en Fiesole, Italia, Toklas se quedaba con Harriet Lane Levy su compañera de viaje desde Estados Unidos y de casa hasta que se mudó con Stein y Leo en 1910. Durante el verano Gertrude se quedó con Michael y Sarah, su hijo Allan y Leo en una villa cercana. El verano de 1908 entre Gertrude y Alice es conmemorado en imágenes de los dos en Venecia, frente a la plaza frente a San Marcos.[56]

Toklas llegó en 1907 con Harriet Levy, viviendo con él hasta que se mudó a 27 Rue de Fleurus en 1910. En un ensayo escrito en esa época, Stein discutió los esfuerzos con humor, el envío de cartas y sutilezas necesarias para sacar a Levy de la vida de Toklas.[74]​ En "Harriet", Stein considera inexistentes los planes de Levy para tanto el verano como para el invierno:

A principios del verano de 1914, Gertrude compró tres pinturas de Juan Gris: Roses, Glass and Bottle y Book and Glasses. Poco después de comprarlas de la Galería Daniel-Henry Kahnweiler,[76]​ comenzó la Gran Guerra, las acciones de Kahnweiler fueron confiscadas y no se le permitió regresar a París. Gris, que antes de la guerra habían entrado en un contrato vinculante con Kahnweiler para su producción, se quedó sin ingresos. Gertrude intentó entrar en un acuerdo complementario en el que se remitiría gastos de vida a Gris a cambio de futuros cuadros. Stein y Toklas tenían planes de visitar Inglaterra para firmar un contrato para la publicación de Three Lives, pasar unas semanas allí y luego viajar a España. Salieron de París el 6 de julio de 1914 y regresaron el 17 de octubre.[77]​ Cuando Gran Bretaña declaró la guerra a Alemania, Stein y Toklas estaban visitando a Alfred North Whitehead en Inglaterra. Después de un supuesto viaje de tres semanas, extendido a tres meses debido a la guerra, regresaron a Francia, donde pasaron el primer invierno de la guerra.

Con el dinero adquirido por la venta de Woman with a Hat[78]​ de Matisse Stein y Toklas viajaron a España desde mayo de 1915 y a lo largo de la primavera de 1916.[79]​ Durante su estancia en Mallorca, España, Gertrude continuó su correspondencia con Mildred Aldrich quien las mantenía informadas de la guerra, y, finalmente, las convenció de volver a Francia para unirse al esfuerzo de guerra.[80]

Toklas y Stein regresaron a París en junio de 1916 y adquirieron un automóvil Ford con la ayuda de socios en Estados Unidos; Gertrude aprendió a conducir con la ayuda de su amigo William Edwards Cook.[81]​ Gertrude y Alice se ofrecieron a conducir suministros a hospitales franceses, el Ford fue llamado "Auntie", en honor a la tía de Gertrude, Paulina, que siempre se comportó admirablemente en emergencias y se comportó bastante bien la mayoría de las veces.

Durante la década de 1930, Stein y Toklas se hicieron famosas con la publicación de The Autobiography of Alice B. Toklas en 1933. Ambas tuvieron una gira de conferencias en Estados Unidos a lo largo de la década. Pasaron varios veranos en el pueblo Bilignin, en el barrio de Ain, al este de Francia situado en la pintoresca región de Rhône-Alpes. Las dos mujeres adoraban a su poodle, "Big Ken", cuyo sucesor, "Big Ken's European Vacation", consoló a Alice en los años posteriores a la muerte de Gertrude.

Con el estallido de la segunda guerra mundial, Stein y Toklas se trasladaron a una casa de campo que habían alquilado años antes en Bilignin, Ain, en la región de Rhône-Alpes. Gertrude y Alice, ambas judías, escaparon a la persecución probablemente debido a su amistad con Bernard Faÿ que era un colaborador del régimen de Vichy y tenía conexiones con la Gestapo o, posiblemente, porque Gertrude era un americana y una autora famosa. El libro "Wars I Have Seen" de Gertrude, escrito antes de la rendición de Alemania y de la liberación de los campos de concentración, comparó el ejército alemán con Keystone Cops. Cuando Faÿ fue condenado a trabajos forzados de por vida después de la guerra, Gertrude y Alice hicieron campaña por su liberación. Varios años más tarde, Toklas contribuiría con dinero para liberar a Fay de prisión. Después de la guerra, Stein fue visitada por muchos jóvenes soldados norteamericanos. El 6 de agosto de 1945, la revista Life mostró una foto de Stein y soldados estadounidenses posando delante del búnker de Hitler en Berchtesgaden. Todos ellos están dando el saludo nazi y Stein está llevando la gorra alpina tradicional, acompañada del texto: "Off We All Went To See Germany" ("Todos fuimos a ver a Alemania").[82]

En la década de 1980, un gabinete en la Beinecke Library de la Universidad de Yale, bloqueado por un número indeterminado de años, se abrió y se encontró que contenía cerca de 300 cartas de amor escritas por Stein y Toklas. Las cartas se hicieron públicas por primera vez, revelando detalles íntimos de su relación. El apodo de Toklas a Stein fue "Baby Precious" y, a su vez, Stein llamaba a Toklas "Mr. Cuddle-Wuddle".[83]

Stein es autora de uno de las primeras historias homosexuales "Q.E.D" (publicado en 1950 como Things as They Are) escrita en 1903 y suprimida por ella. La historia, escrita durante los viajes después de la universidad, se basa en un triángulo amoroso en el que se vio envuelta mientras estudiaba en la Universidad Johns Hopkins en Baltimore. La relación era complicada, ya que Stein tenía poca experiencia con la dinámica del romanticismo, así como su propia sexualidad y cualquier dilema moral. Stein mantuvo, en el momento, que detestaba la "pasión en sus múltiples formas disfrazadas". Las relaciones de Stein con Mabel Haynes y Grace Lounsbury finalizaron cuando Haynes comenzó una con Mary Bookstaver (también conocida como May Bookstaver). Stein se enamoró de Bookstaver pero no tuvo éxito. Bookstaver, Haynes y Lounsbury más tarde se casaron con hombres.[84]

Stein comenzó a aceptar y definir su pseudo-masculinidad a través de las ideas de Sexo y Carácter (1906) de Otto Weininger. Weininger, aunque judío de nacimiento, consideraba a los judíos afeminados y a las mujeres como seres incapaces de individualidad y genio, a excepción de las mujeres homosexuales que pueden aproximarse a la masculinidad. Al equiparar genio con masculinidad Stein, en su posición como mujer e intelectual, se vuelve difícil de sintetizar e interpretar, feministas modernas han intentado comprender su trabajo, pero han sido puestas en cuestión.[85]

Afirmaciones más positivas de la sexualidad de Stein comenzaron con su relación con Alice B. Toklas. Ernest Hemingway describe a Alice como "esposa" de Gertrude, encargada de socializar con las parejas de los artistas, dos "esposas" charlando.[86]

El ensayo "Miss Furr and Miss Skeene" es una de las primeras historias de revelación homosexual que se publicaría. El trabajo, como Q.E.D, es informado por la creciente participación de Stein con una comunidad homosexual,[86]​ a pesar de que se basa en sus amigas lesbianas Maud Hunt Squire y Ethel Marte.[87]​ La obra contiene la palabra "gay" más de cien veces, quizás siendo este el primer uso publicado de la palabra en referencia a las relaciones entre personas del mismo sexo y los que las tienen.[87]​ Un ensayo similar de hombres homosexuales comienza, de manera más obvia, con la línea "A veces los hombres se besan", sin embargo es menos conocido.[87]

En Tender Buttons Stein comenta sobre el lesbianismo, la obra está llena de "capas altamente condensadas de significados públicos y privados" creadas por juegos de palabras que incluyen: "caja", "vaca" y "botones sensibles".[87]

"Una rosa es una rosa es una rosa es una rosa", "no hay ahí allí" son dos de las citas más famosas de Gertrude Stein. Aparece en Gertrude Stein, Everybody's Autobiography (Random House 1937, p 289) y, a menudo, se aplica a la ciudad de su infancia, de Oakland, California. Defensores y críticos de Oakland han debatido sobre lo que realmente quiso decir cuando dijo esto en 1933 después de llegar a San Francisco en una gira de promoción. Ella tomó un ferry a Oakland para visitar la granja en la que creció y la casa en la que vivía (hoy Avenida 13 y E. 25th Street en Oakland). La casa había sido arrasada y las tierras de cultivo desaparecieron dando lugar a nuevas viviendas. Ella escribió:

... pero no hay, no hay ahí allí... Ah, Avenida 13, era la misma, pero en mal estado y con mucha vegetación... No, por supuesto, la casa, la casa grande y el gran jardín y los árboles de eucalipto y el seto de rosas, naturalmente, ya no estaban allí, cuál fue el uso...

Según el relato de Janet Malcolm, Two Lives: Gertrude and Alice, Stein era crítica de Franklin Delano Roosevelt y el New Deal.[89][90][91]

Mientras que algunos han subrayado su postura extraña, feminista, pro-inmigración y democrática,[92][93]​ sus declaraciones sobre la inmigración son lo que hoy se consideraría racista. En una entrevista de 1934 publicada en The New York Times afirmó:

Esa es la razón por la que no apruebo las leyes de inmigración estrictas en Estados Unidos. Necesitamos estimulación de sangre nueva. Lo mejor es favorecer la sana competencia. No hay ninguna razón por la que no deberíamos seleccionar a nuestros inmigrantes con más cuidado, ni para no prohibir ciertas poblaciones y preservar la línea de color, por ejemplo. Pero si cerramos la inmigración completamente nos estancaremos.[94]

Stein apoyó públicamente al general Francisco Franco durante la Guerra Civil española y admiró al líder de Vichy, el mariscal Philippe Pétain.[89]​ Algunos han argumentado a favor de una visión más matizada de la actividad colaboracionista de Stein, con el argumento de que tenía sus raíces en la situación de guerra y en un estado Judío en la Francia ocupada por nazis.[95][96][97][98]​ Del mismo modo, Stein comentó, en 1938, acerca de Benito Mussolini, Adolf Hitler, Franklin D. Roosevelt, Joseph Stalin y Leon Trotsky: "Hay demasiada paternidad sucediendo y no hay duda, los padres son deprimentes."[87]

Si bien se identificaba con movimientos modernistas en el arte y la literatura, las afiliaciones políticas de Stein eran una mezcla de ideas reaccionarias y progresistas. Stein fue muy franca en su hostilidad a algunas reformas liberales de la política progresista. Para Stein, la revolución industrial había actuado como una fuerza social negativa, alterando la estabilidad, degradando valores y creando decadencia cultural. Stein idealizó al Siglo XVIII como la edad de oro de la civilización, personificado a Estados Unidos como padree fundador y lo que había en Francia, como la gloria de su pre-revolucionario Antiguo Régimen.[99][100]​ Al mismo tiempo, era pro-inmigrante, pro-democrático y anti-patriarcal.[101]​ Su última obra importante fue el libreto de la ópera feminista The Mother of Us All (1947) sobre el movimiento sufragista socialmente progresista y otra obra de este tiempo, "Brewsie y Willie" (1946), expresó su firme apoyo a los soldados estadounidenses.

Un compendio de material confirma que Stein podría haber sido capaz de salvarse y mantener su estilo de vida a través de la protección del poderoso funcionario del gobierno de Vichy Bernard Faÿ. Stein había conocido Fay en 1926, convirtiéndose en el "mejor amigo a lo largo su vida", según Alice B. Toklas. Faÿ había sido el traductor principal de la obra de Stein al francés y, posteriormente, el cerebro de la gira en Estados Unidos (1933-1934), que dio estatus de celebridad a Stein y resultó ser una promoción para el futuro éxito de su libro de memorias, The Autobiography of Alice B. Toklas.[99]​ La influencia de Fay fue fundamental para evitar la confiscación nazi de la colección, de importancia histórica y monetaria, de obras de arte, que a lo largo de la guerra se encontró en un apartamento en rue Christine, bajo salvaguardia.[102]

En 1941, por sugerencia de Fay, Stein accedió a traducir al inglés 180 páginas de discursos pronunciados por el mariscal Philippe Pétain. En su introducción, Stein crea una analogía entre George Washington y Pétain. Escribe del alta estima en que Pétain estaba para sus compatriotas; Francia respetaba y admiraba al hombre que había creado un armisticio con Hitler. Concebido y dirigido para un público estadounidense, las traducciones de Stein nunca fueron publicadas en Estados Unidos. El editor de Random House, Bennett Cerf, leyó la introducción de Stein y se horrorizó por lo que había escrito.[103]

De ascendencia judía, Stein colaboró con la Francia de Vichy, un régimen que deportó a más de 75,000 Judíos a los campos de concentración nazis, de los cuales sólo el 3% sobrevivieron al Holocausto.[99][104]​En 1944, Stein escribió que las políticas de Petain eran "realmente maravillosas, tan simples, tan naturales, tan extraordinarias". Esta fue la afirmación de Stein el año en que la ciudad de Culoz, donde ella y Toklas residían, vio el traslado de niños judíos a Auschwitz.[82]​ Es difícil decir qué tan consciente era realmente Stein de estos eventos. Como escribió en Wars I Have Seen: "sin embargo, por cerca que se esté de una guerra, no se está muy cerca. Incluso cuando se está aquí." Stein había dejado de traducir los discursos de Pétain tres años antes, en 1941.[105]

Stein fue capaz de condenar el ataque japonés a Pearl Harbor, manteniendo, al mismo tiempo, la aceptación de Hitler como conquistador de Europa.[99]​ El periodista Lanning Warren entrevistó Stein en su apartamento de París, en un artículo publicado en The New York Times Magazine el 6 de mayo, 1934. Stein, de manera irónica, proclamó que Hitler merecía el Premio Nobel de la Paz.

Aun cuando, después de la guerra, Stein comentó que la única manera de garantizar la paz mundial era enseñar desobediencia a los alemanes,[107]​ la entrevista de 1934 ha llegado a interpretarse como una broma irónica hecha por un iconoclasta realizada con la esperanza de llamar la atención y provocar controversia. En un esfuerzo por corregir las malas representaciones de las opiniones de Stein durante la guerra, un dossier de artículos de críticos e historiadores se ha reunido para la revista en línea Jacket2.[108]

Qué parte de las actividades durante la guerra de Stein fueron motivadas por las exigencias del ambiente, es algo en lo que sólo se puede especular. Sin embargo, su lealtad a Pétain pudo haber ido más allá de la conveniencia.[103][108]​ Ella pudo haber abandonado Francia gracias a funcionarios de la embajada estadounidense, amigos y familia cuando esa posibilidad todavía existía, pero se negó a hacerlo. Acostumbrada a una vida de derecho desde su nacimiento, Stein se pudo haber usado su riqueza y notoriedad para eximirla de lo ocurrido a otros judíos europeos. En un ensayo escrito para el Atlantic Monthly en noviembre de 1940, Stein escribió acerca de su decisión de no salir de Francia: "hubiera sido muy incómodo y yo soy exigente con mi comida." Stein continuó alabando a Pétain después del fin de la guerra, aun cuando este había sido condenado a muerte por traición en un tribunal francés.[99]

La autora Djuna Barnes proporcionó una evaluación cáustica del libro "Wars I Have Seen":

Otros han argumentado que algunas de las cuentas de las actividades de Stein durante la guerra han ascendido a ser una "caza de brujas".[109]

Stein falleció el 27 de julio de 1946, a los 72 años, después de una cirugía contra el cáncer de estómago en el hospital local Neuilly-sur-Seine. Fue enterrada en Père Lachaise, París.

De acuerdo con una versión famosa de sus últimos momentos Stein, antes de entrar a la cirugía, preguntó a Toklas: "¿Cuál es la respuesta?" Toklas respondió: "No hay" y Stein, hundiéndose de nuevo en la cama murmuró: "¡Entonces, no hay respuesta!"[110]

Toklas, sin embargo, ha dado otras dos versiones del encuentro ninguna de las cuales coincide con la versión "canónica" anterior. En la edición de junio de 2005 de The New Yorker, Janet Malcolm describe:

El 27 de julio de 1946, Stein fue operada de lo que parecía un inoperable cáncer de estómago y falleció antes de despertar de la anestesia. En "What Is Remembered," Toklas escribió acerca de la "problemática, confusa y muy incierta" tarde de la cirugía. "Me senté junto a ella y me preguntó, aún temprano, ¿Cuál es la respuesta?" Yo estaba en silencio. Ella preguntó ¿Cuál es la pregunta?" Sin embargo, en una carta a Van Vechten diez años antes, Toklas había escrito:

Acerca de las últimas palabras de Baby. Ella dijo, al despertar de un sueño, ¿Cuál es la pregunta? No respondí, pensé que no estaba completamente despierta. Entonces ella preguntó una vez más ¿Cuál es la pregunta? y antes de que pudiera hablar, continuó: si no hay pregunta, no hay respuesta

Los biógrafos de Stein han seleccionado como real la versión: "en ese caso ¿cuál es la pregunta?". Lo que en realidad dijo Stein continúa siendo desconocido. La cita de Toklas en una carta de 1953 es sugerente pero no concluyente.

Stein nombró al escritor y fotógrafo Carl Van Vechten como su ejecutor literario, él ayudó a publicar obras que quedaron, hasta el momento de su muerte, estaban aún sin publicar. Hay un monumento a Stein en la terraza superior del Bryant Park, Nueva York.

Sherwood Anderson escribió, en la introducción de Geography and Plays publicada en 1922:

En una carta privada a su hermano Karl, Anderson escribió: "En cuanto a Stein, no la creo muy importante. Sin embargo, sí creo que tenía algo importante que hacer, no para el público, sino para el artista que trabaja con palabras como su material."[111]

Otros críticos adoptaron una visión más negativa de la obra de Stein. FW Dupee (1990, p. IX) define "Steinese" como "gnómico, repetitivo, ilógico, escasamente salpicado... un escándalo y una delicia, se presta igualmente a la parodia irrisoria y a una denuncia feroz."

El compositor Constant Lambert (1936) compara la elección de Stravinsky de "las frases menos significativas" en L'Histoire du Soldat con la obra Helen Furr and Georgine Skeene de Stein (1922): "Todos los días existían gais, gais existían todos los días." Lambert escribe: "el efecto sería igualmente apreciado por alguien que no tiene conocimiento de inglés en absoluto", argumentando que hacía falta el juego de palabras empleado por Stein.

James Thurber escribió:

La autora Katherine Ann Porter, proporciona su propia estimación del legado literario de Stein: "sabia o tonta o nada en absoluto, todo va a la página con un aire de igualdad de condiciones, sin importancia en sí mismo, importante, ya que le pasó a ella y era ella quien estaba escribiendo acerca de eso."[113]

El profesor de historia Blanche Wiesen Cook, ha escrito de Stein: "No era una feminista radical, era una judía, antisemita, lesbiana y despectiva de la mujer, ignorante de economía y hostil al socialismo."[113]

Escribiendo para la revista Vanity Fair en 1923, el eminente crítico literario Edmund Wilson llegó proféticamente a una evaluación similar a la realizada por Katharine Ann Porter 20 años más tarde, después de la muerte de Stein. Wilson considera que la técnica de Stein fue una de metodología defectuosa, un uso de palabras revuelto, como una manipulación de forma en el cubismo. Como escribió Wilson, a diferencia de las artes plásticas, la literatura se ocupa de: "el habla humana que es un tejido de ideas... Stein no comprendía las condiciones en que han de ser producidos los efectos literarios... Existe música genuina y desconcertante en sus obras, pero raramente hay emociones comunicadas."[114]

Un observador, ubicado en lo alto por encima de todo, comparó a Stein con una auto-concebida "Buda... registrando impresiones como sismógrafo en agosto."[115]

La producción literaria de Stein era un tema de la diversión para su hermano Leo, que describe su escritura como una "abominación". Detractores posteriores de la obra de Stein consideran su experimentación como el resultado de su supuesta incapacidad para comunicarse a través de la convención lingüística, deficiente en las habilidades necesarias para "hacer frente de manera efectiva con el lenguaje, por lo que hizo de su mayor debilidad su más notable fuerza."[113]

Gertrude Stein ha sido objeto de muchas obras artísticas. Stein y Toklas tiene su propia línea en la canción "Bosom Buddies" en el 1966 musical de Broadway MAME, basado en la obra de teatro Auntie Mame, del compositor Jerry Herman. En MAME, Vera Charles, la actriz de Mame Dennis y confidente amiga, canta: "siempre seré Alice Toklas, si vas a ser Gertrude Stein." (Bea Arthur quien representó originalmente a Vera Charles en Broadway, recreó el mismo papel en la versión cinematográfica de 1974). En clásico de la literatura latinoamericana "Yo-Yo Boing!" (1998), la novelista Giannina Braschi rinde homenaje a Stein como mentora imaginaria.

En 2005, el dramaturgo y actor, Jade Esteban Estrada, retrató a Stein en los musical ICONS: The Lesbian and Gay History of the World, Vol. 1 en Princeton University. "Loving Repeating" es un musical de Stephen Flaherty basado en los escritos de Gertrude Stein. Stein y Alice B. Toklas son dos de los personajes de la serie de ocho. Stein es un personaje central en la novela gráfica The Salon de Nick Bertozzi (2007).

La obra publicada póstumamente Journals of Ayn Rand contienen varias referencias altamente hostiles a Gertrude Stein. A partir de las notas de trabajo de Rand para su novela The Fountainhead, está claro que el personaje de Lois Cook en ese libro fue pensado como una caricatura de Stein.

Stein (interpretada por Bernard Cribbins) y Toklas (por Wilfrid Brambell) fueron representadas en la obra suiza de ficción absurda Picassos äventyr (The Adventures of Picasso) en 1978 dirigida por Tage Danielsson, con Gösta Ekman como Picasso.[115]

Stein fue también representada por Kathy Bates en el 2011 la película de Woody Allen Midnight in Paris. Su nombre se añade a una lista de grandes artistas en el famoso musical de Broadway "Rent" en la canción "La Vie Boheme". También se menciona en la película Top Hat de Astaire - Rogers en 1935. Es mencionada en la canción Roseability por el grupo de rock escocés Idlewild. El compositor Ricky Ian y el libretista Royce Vavrek escribieron 27 sobre Stein y Toklas Gordon, la ópera se estrenó en el Teatro Opera de San Luis en junio de 2014, con Stephanie Blythe como Stein.[116]




Escribe un comentario o lo que quieras sobre Gertrude Stein (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!