x
1

Idioma cabécar



El cabécar es una lengua indígena costarricense. Es hablada por la comunidad cabécar en la región costarricense de Talamanca. Pertenece a la familia lingüística chibchense, motivo por el cual se encuentra emparentada con otros idiomas regionales, como el téribe, el bribri, el boruca, el guaymí y el malecu.

El cabécar es la lengua indígena costarricense que cuenta con mayor número de hablantes. Según el censo nacional realizado en el año 2000, la población cabécar total suma unos 10 000 individuos, de los cuales el 85 % son hablantes nativos.

Los cabécares habitan la cordillera de Talamanca dentro de las reservas indígenas de Nairi-Awari, Chirripó (bajo y alto), Tayni, Telire, Talamanca Cabécar y, por la vertiente del Pacífico sur, en Ujarrás.

El cabécar presenta diferencias dialectales muy notables. Actualmente, no se cuenta con estudios detallados de las variantes, pero se sabe que, en algunos casos, son profundas. Desde el siglo XIX, ha sido común distinguir cuatro variedades de cabécar, las cuales fueron reunidas en dos grupos por Margery (1989):

El cabécar posee ocho vocales orales y cinco vocales nasales.

La vocal ɤ solo aparece en las variantes dialectales del norte, sobre todo en el cabécar de Chirripó, pues las variedades sureñas la fundieron con la ʊ. Por eso, muchas palabras que en el sur se pronuncian con una ʊ, se pronuncian en el norte con una ɤ.

A lo largo de la historia se han hecho varias propuestas de análisis de la fonología del cabécar. En ellas, varía notablemente la cantidad de fonemas consonánticos propuestos. La propuesta más reciente fue llevada a cabo por Guillermo González Campos[1]​ y considera como fonemas solamente los siguientes segmentos:

Las consonantes aspiradas solo existen en cabécar norteño, pues en sureño se ha perdido este rasgo articulatorio y se pronuncian como oclusivas simples.

El cabécar es una lengua tonal. Posee dos tonos de nivel: alto y bajo.

La ortografía del cabécar sigue hasta donde es posible a la ortografía del español. Las letras y dígrafos, por lo general, poseen los mismos valores fonéticos que tienen en español.

Se exceptúan los siguientes casos:




Escribe un comentario o lo que quieras sobre Idioma cabécar (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!