x
1

Idioma sami



Urálico
   Fino-ugrio
     Fino-pérmico

Las lenguas saami, sami o laponas constituyen un grupo de lenguas de la familia urálica que son habladas por unos 35 000 habitantes de Laponia, en el norte de Europa.[1]

Las lenguas sami o laponas (también denominadas same o sabme) se hablan en una zona (Laponia) que se extiende desde Dalarna, en la Suecia central, hasta el extremo de la península de Kola, en Rusia.

Las lenguas saami están especialmente relacionadas con las balto-finesas, una rama de la familia urálica, de la cual el finés es una lengua próxima, pues la división en el tronco baltofinés-saami se produjo hacia el 2500 a. C., fecha en la que hace su entrada en escena en las costas finlandesas la cultura indoeuropea del hacha de guerra. No obstante, todo hace suponer que antes de esa fecha los lapones hablaban una lengua distinta a la que luego adoptaron con motivo de las invasiones.[2]

En la literatura, las variantes saami han sido tratadas como dialectos a causa de su correspondencia uniforme en fonología y la similitud en gramática y vocabulario, pero seis de las variantes regionales tienen formas estandarizadas de escritura, por lo que es más justificable hablar en su caso de lenguas. El resto de variedades sami son habladas por unos pocos individuos de avanzada edad.

Las lenguas saami se dividen en dos grupos: occidental y oriental. Los grupos pueden dividirse en varios subgrupos y los idiomas en última instancia individual.[3]

Hay al menos diez lenguas saami que difieren entre sí tanto como lo puedan hacer las distintas lenguas germánicas y los dialectos periféricos que se hablan en los límites geográficos de uno y otro lado son cercanos el uno al otro, razón por la cual las lenguas saami forman una cadena en la que los hablantes de un dialecto limítrofe se entienden entre sí. Los dialectos más centrales de las lenguas limítrofes saami difieren lo suficiente como para exigir un gran esfuerzo de comprensión.

Se acostumbra distinguir entre las siguientes variantes saami: saami meridional, saami ume, saami pite, saami lule, saami septentrional (también llamado saami noruego), saami inari, saami skolt, saami akkala (también llamado saami babino), saamikildin y saami ter.

Una característica típica en la fonología de la mayoría de lenguas saami es la aparición de paradas sordas aspiradas y africadas. Estos sonidos también se dan en las lenguas saami Kola. Un aspecto específico en la fonología del saami Kola que no se encuentra en otras lenguas saami es el relativamente largo inventario de fonemas. La mayoría consonantes, incluyendo sonantes, presentan una oposición vocálica. Es más, casi todas las consonantes tienen, fonológicamente, distintos homólogos palatalizados. Para las dentales nasales y laterales /n/ y /l/ hay una oposición, no solo para los fonemas palatalizados correspondientes /n’/ y /l’/, sino también para las palatales nasales y laterales /ɲ/ and /ʎ/. Por ejemplo, en kildin: mann (манн) /man:/ ‘luna; mes’, mann’ (маннҍ) /man:’/ ‘huevo’, mannj (маннь) /maɲ:/ ‘nuera’; pāll (па̄лл) /pa:l:/ ‘bola’, māll’ (ма̄лль) /ma:l:’/ ‘zumo’, māllj (ма̄лльй) /ma:ʎ:/ ‘óxido’.

Todas las ortografías estandarizadas de las lenguas saami como la meridional, lule, septentrional, inari y skolt se basan en el alfabeto latino, menos la kildin que usa una variante del cirílico.

Las lenguas saami comparten muchas características con las lenguas fino-bálticas (finés, estonio, carelio, etc.) aunque no son cercanas a ninguna de ellas. En estructura lingüística su gramática es similar a la del finés aunque su sintaxis ha sido influida por las lenguas escandinavas. El sistema de sonidos del saami meridional es diferente del de sus vecinos, sobre todo en su sistema correlativo cuantitativo, en el que se mantiene un equilibrio entre vocales y consonantes largas y breves de la raíz. Hay muchos préstamos rusos y escandinavos.

El verbo tiene cuatro modos: indicativo, subjuntivo, condicional, potencial e imperativo, dos voces: activa y pasiva. El orden de la oración es sujeto, verbo y objeto.

Algunas formas inflexivas están marcadas por morfemas no ligados. Los nombres pertenecen a diferentes clases flexivas y flexionan en dos números y nueve casos. Número y marca de caso están enmascarados en sufijos que exhiben varias formas sincréticas. En esivo y partitivo no existe la flexión de número. La flexión pronominal es pareja a la de los sustantivos. Los verbos también pertenecen a distintas clases y poseen flexión finita y no finita, con tres modos, dos tiempos y tres personas.

Los numerales en diferentes variedades laponas son:

En las frases verbales, parece estarse dando el paso de la estructura SOV a la de SVO (sujeto, verbo y objeto). Los adjetivos atributivos no concuerdan con el nombre al que modifican, excepto los modificadores numerales y pronominales, que muestran una ligera concordancia. La negación se expresa con un auxiliar de negación seguido por un verbo principal en una forma especial(por ejemplo en Kildin): munn puada (мунн пуада).

El primer libro en saami, variante de Kola, escrito fue el Evangelio de San Mateo, publicado en 1878 en Helsinki. El lingüista finlandés Arvid Genetz tradujo el texto con la ayuda de consultores saami. El mismo texto en saami skolt fue traducido por el sacerdote ortodoxo ruso de Pecenga, Konstantin, y publicado en el 1844.

El primer diccionario saami kola también fue escrito por Genetz en el 1891, y se basa en su traducción de la Biblia y otros varios textos recogidos. Incluso la primera breve descripción gramatical del idioma saami kola fue escrito en húngaro por Ignácz Halász en el 1883, basada en la obra original de Genetz. El lingüista ruso Alexsander Endjukovskj fue el autor de la primera gramática escolar de saami kildin en el 1937.

Este diccionario sigue siendo la fuente más completa del vocabulario saami. La primera gramática descriptiva completa de una sola lengua saami kola (el kildin) fue publicada por el lingüista ruso Georgij Kert en 1971.




Escribe un comentario o lo que quieras sobre Idioma sami (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!