x
1

Kanteletar



El Kanteletar es una colección de poesía folclórica finlandesa compilada por Elias Lönnrot. Está considerado una colección de hermano del poema épico finés Kalevala. Los poemas del Kanteletar están basados en el tetrámetro trocaico, generalmente llamados "métrica del Kalevala".

El nombre consta de la palabra de base kantele (un instrumento finés parecido a la cítara) y el morfema femenino -tar y puede ser aproximadamente interpretado como "diosa del kantele" o "hija de la cítara", una clase de musa.[1]

El Kanteletar fue publicado en 1840 bajo el nombre Kanteletar taikka Suomen Kansan Wanhoja Lauluja ja Wirsiä ("Kanteletar o Viejas Canciones e Himnos del Pueblo Finés"). Lönnrot comenzó la colección en sus viajes en 1838 después de conocer al cantante de runos Mateli Kuivalatar en los bancos del lago Koitere. Los poemas cantados por Kuivalatar fueron registrados en las notas de Lönnrot.

El Kanteletar consta de tres libros. El primer libro incluye 238 poemas qué Lönnrot nombró Yhteisiä Lauluja o "Canciones Comunes". Estas canciones están divididas a cuatro secciones: temas comunes, para bodas, para pastores, y para niños. El segundo libro contiene 354 poemas que fue llamado Erityisiä Lauluja o "Canciones Especiales". Estas canciones están divididas en canciones para chicas, para mujeres, para chicos y para hombres. Hay 60 poemas históricos, romances, leyendas, ballads y poemas épicos en el tercer libro, el cual se llama Virsi-Lauluja o "Himnos". Hay 24 poemas nuevos en el prefacio.

En la tercera edición del Kanteletar de Lönnrot en 1887 el tercer libro estaba revisado, y entonces contenía 137 poemas. Las ediciones más tardías adhirieron se a la impresión original con la excepción de 10 poemas los cuales fueron tomados del tercer libro como un apéndice.

La poesía de Kanteletar viene, mayoritariamente, de la Carelia finesa. Los poemas del comienzo del libro vienende las notas que Lönnrot tomó de sus viajes por Lieksa, Ilomantsi, Kitee, Tohmajärvi, Sortavala, Jaakkima y Kurkijoki. Los poemas del tercer libro generalmente fueron recogidos en Rusia y Carelia.

El Kanteletar y el Kalevala ha sido utilizados generalmente como fuente de inspiración en las artes. Fueron utilizados como fuente para las letras de las canciones populares finnlandesas además de para la poesía popular. Los poemas con la métrica del Kalevala originalmente habían sido poesía cantada.

Por ejemplo, las letras en la canción Niin mie mieltynen (The Beloved, Music: P. Lehti – Words: S. Reiman, trad.)

Onpa tietty tietyssäni, mesimarja mielessäni. Lempilintu liitossani, soriainen suojassani.

está tomada directamente del 31.º poema del segundo libro. El nombre del poema es Onpa tietty tietyssäni (Estoy pensando en alguien en particular) y ha sido traducido como:

Su imagen está pegada en mi mente Mi amado en mi memoria, Mi pequeño pájaro vuela junto con mí Mi querido, bajo mi ala.[3]

Viipurin Lauluveikot "Yhä kohoaa tuttu torni". Fuga-9234. ISRCFIVLV0700001-12. Viipurin Lauluveikot 2007. Viipurin Lauluveikot "Te luulette meidän unohtaneen". Fuga-1981.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Kanteletar (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!