Mateo 1 es el primer capítulo del Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento. Contiene dos secciones distintas. La primera enumera la genealogía de Jesús desde Abraham hasta su padre legal José, el esposo de su madre, María. La segunda sección, que comienza en el versículo 18, proporciona un relato del nacimiento virginal de Jesucristo.
El texto original fue escrito en griego koiné. Este capítulo está dividido en 25 versículos.
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son:
Mateo comienza con la genealogía de Jesús, establecida en tres etapas cada una de 14 generaciones: de Abraham a David, de David al exilio babilónico y de allí al padre legal de Jesús, José, el esposo de María, su madre. La lista se abre y cierra con un título significativo para Jesús como «Jesucristo» (Mateo 1:1, 18; título rara vez usado en el Evangelio de Mateo). Las palabras iniciales del evangelio muestran que está escrito por un judío para lectores judíos. La genealogía demuestra que Jesús proviene de la simiente de Abraham y pertenece a la casa de David, y así es su heredero. El Evangelio también afirma que Jesús es, de hecho, el Hijo de Dios, y José, por lo tanto, en realidad no es el padre de Jesús. Legalmente, sin embargo, José es el padre de Jesús y algunos estudiosos sostienen que la paternidad legal es de suma importancia. Ra McLaughlin argumenta que el evento central en este pasaje es en realidad la adopción de Jesús por parte de José (lo que significa su nombre del niño), lo que solo hace que Jesús sea elegible para ser el mesías de la línea de David.
La sección comienza con Abraham, que tradicionalmente se considera el antepasado de todas las familias de la Tierra de Israel. Luego recorre las prominentes figuras del Antiguo Testamento de Isaac, Jacob y Judá. El pasaje también hace referencia a los hermanos de Judá, que no tienen un lugar real en la genealogía. Gundry sostiene que están incluidos porque el autor de Mateo está tratando de retratar al pueblo de Dios como una hermandad.
Hay varios problemas con las genealogías. La lista aquí es significativamente diferente de la que se encuentra en Lucas 3, donde la lista desde el cautiverio de Babilonia hasta el abuelo de Jesús es completamente diferente. Mateo omite varios nombres en partes donde la genealogía es conocida de otras fuentes, Joacim se omite en Mateo 1:11 y cuatro nombres se eliminan de Mateo 1:8. A diferencia de la mayoría de las genealogías bíblicas, la genealogía de Mateo menciona varias figuras que no están en la línea directa de descendencia, incluidas cuatro mujeres, Tamar, Rut, Betsabé y Rahab.
Varias teorías abordan estas preguntas. Una teoría popular es que, mientras Mateo proporciona la genealogía de José y su padre Jacob, Lucas detalla la genealogía del suegro de José, Helí. Por lo tanto, Mateo se centra en el linaje de la realeza de Jesús, en lugar de la línea biológica precisa (que posiblemente utilizó Lucas) a la que no tenía acceso. McLaughlin argumenta que debido a que Jeconías debe contarse en dos grupos diferentes para formar las «catorce generaciones» de Mateo 1:17, la genealogía aquí debe verse, no como una lista históricamente completa, sino como un dispositivo literario destinado a destacar cuatro eventos significativos en la historia de Israel: el pacto con Abraham, el pacto con David, el exilio de Babilonia, y especialmente el reinado del mesías, que es el tema del resto del Evangelio.
Otros eruditos dudan de estas teorías, y la mayoría de los que no creen en la inerrancia de la Biblia creen que uno o ambos son históricamente inexactos. La genealogía de Lucas contiene un número más realista de nombres, dado el período de tiempo, y la lista de Mateo también carece del nombre paponímico utilizado en el período. Gundry cree que la última parte de la lista de Mateo es «una gran figura retórica». Argumenta que en ese momento era perfectamente aceptable llenar los vacíos en una narración histórica con ficción plausible.
La segunda parte de Mateo 1 relata algunos de los eventos que llevaron al nacimiento de Jesús (Mateo 2:1). Mientras que Lucas y Mateo se centran en diversos detalles, se comparten las ideas más importantes, como el nacimiento virginal y la naturaleza divina de Jesús. A diferencia del relato de Lucas, Mateo se enfoca en el carácter y descubrimiento de José del embarazo de su prometida «antes que se juntasen» (Mateo 1:18), y el mensaje de un ángel que le dice a José que apoye a María, citando a Isaías 7:14 presagiando el nacimiento del Mesías.
El enfoque de esta sección en José es inusual. El teólogo suizo Eduard Schweizer sugiere que Mateo está mucho más preocupado por probar el estatus legal de Jesús como el hijo adoptivo de José, y por lo tanto, un heredero legal de David, que por probar el nacimiento virginal. Schweizer siente que esto demuestra que la audiencia prevista de Mateo era predominantemente judía, un patrón que continúa durante todo el Evangelio, y la importancia de las referencias del Antiguo Testamento proporciona más evidencia.
Hill afirma que la cita de Isaías fue, de hecho, el elemento central y cree que toda la última parte del capítulo fue escrita para demostrar que la historia de Jesús coincide con la profecía. Stendhal, por el contrario, ve la segunda sección de este capítulo como una gran nota al pie de la última línea de la genealogía, una larga explicación de por qué José es simplemente el esposo de la madre de Jesús, pero también por qué Jesús es el heredero de David. McLaughlin argumenta que Mateo reconoce que la profecía que Isaías le dio al rey Acaz en el pasaje del Antiguo Testamento referido se refería a una virgen que vivía en ese momento (es decir, la esposa de Isaías) y un hijo (a saber, Maher-Shalal-Hash-Baz), que nació como una señal a Acaz (Isaías 8:1), y él argumenta que Mateo vio el acto de salvación del cual el nacimiento de Maher-Shalal-Hash-Baz fue una señal como un «tipo» (o pre-figuración) de la salvación que vendría a través de la virgen y el niño que él estaba describiendo (a saber, María y Jesús).
Otros comentaristas creen que esta sección debe adjuntarse al segundo capítulo, que se divide en cuatro secciones, cada una centrada en un pasaje del Antiguo Testamento, y esta porción a menudo se considera como la primera de dichas secciones.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Mateo 1 (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)