«Minuit, chrétiens», conocido en español como «Oh Santa noche» y en inglés como «O Holy Night» es un cántico navideño compuesto en 1847 con música del compositor Adolphe Adam y letra escrita en 1843 originalmente en lengua francesa por Placide Cappeau.
Compuesta para soprano y piano, este cántico frecuentemente se canta por un barítono o tenor solo acompañado al órgano durante la segunda misa navideña celebrada tradicionalmente el 24 de diciembre a medianoche.
El villancico hace referencia al nacimiento de Jesús y, desde su composición, ha sido versionado por multitud de cantantes y bandas musicales, por lo que se ha convertido en un clásico de los villancicos populares en las Navidades de todo el mundo, en especial de los países de habla inglesa.
Se han realizado numerosas versiones de esta canción desde versiones instrumentales hasta arreglos sinfónicos con coro y órgano.
Minuits, chrétiens / Cantique de Noël:
Traducción literal al inglés:
(Nota: la versión O Holy Night no es una traducción directa de la francesa.)
Versión de John Sullivan Dwight, conocida como O Holy Night:
O Holy Night - Version 2:
(El segundo y tercer estribillo son, a veces, sustituidos por el primero).
Traducción al español de Minuit, Chrétiens (del original francés)
Traducción al español de O Holy Night
Escribe un comentario o lo que quieras sobre O Holy Night (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)