x
1

Sher Khan



Ibn-e-Insha ( ابن انشاء en panyabí y urdu ) , nacido con el nombre de Sher Muhammad Khan (شیر محمد خان) (Phillaur, 15 de junio de 1927 - Londres, 11 de enero de 1978),[1][2][3]​ fue un poeta, humorista, escritor, viajero y columnista pakistaní de izquierda. Junto con su poesía, fue considerado uno de los mejores humoristas en idioma urdu.[1][3]

Su poesía tiene una dicción distintiva enlazada con un lenguaje que recuerda a Amir Khusro en su uso de las palabras y del tipo de construcción, que se suele escuchar en el más terrenal de los dialectos del complejo de idiomas hindí-urdú. Sus formas y el estilo poético es una influencia en las generaciones de poetas jóvenes.[2][4][5]

Insha nació en la localidad india de Phillaur del distrito de Yalandhar (estado de Panyab).[1][3]​ Su padre provenía del estado de Rayasthán. En 1946 recibió su licenciatura en la Universidad de Panyab, y una maestría en la Universidad de Karachi en 1953.[1][3]​ Trabajó en varios servicios gubernamentales, como Radio Pakistán, el Ministerio de Cultura y el Centro Nacional del Libro de Pakistán.[2][3]​ Durante algún tiempo trabajó también para la ONU.[2]​ Esto le permitió visitar muchos países y fue la razón de sus relatos de viajes.[1][3]​ Algunos de los lugares que visitó incluyen a Afganistán, China, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Hong Kong, India, Indonesia, Irán, Japón, Malasia, Reino Unido, Tailandia y Turquía.[2][3]

Insha tuvo maestros como Habibullah Ghazenfar Amrohvi, el Dr. Ghulam Mustafa Khan y el Dr. Abdul Qayyum.[4]​ Pasó gran parte de su tiempo en Karachi.[4]​ Murió en Londres (Reino Unido) el 11 de enero de 1978 a causa del linfoma de Hodgkin. Fue enterrado en Karachi.[3][4]

Insha es considerado como uno de los mejores poetas y escritores de su generación.[3][4][6]​ Su más famoso ghazal Insha Ji Utthoo (انشاء جی اٹھو) (Levántate Insha Ji, vamos a salir de aquí) es un influyente ghazal clásico.[4][5]​ Escribió varios libros de relatos de viajes con un toque de humor.[3][4]​ Su obra ha sido apreciada por los escritores y críticos en urdú.[3][4]​ En 1960 tradujo una colección de poemas chinos al urdú.[3][5]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Sher Khan (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!