x
1

Supermatch



Supermatch fue un programa de juegos y competencias emitido desde 1992 hasta el 2011 por la cadena de televisión argentina Telefe. El programa era una reedición de la serie australiana It's a Knockout, emitido entre 1985 y 1987. Contó con la narración de Juan Carlos Mendizábal y Ronnie Arias.

Los participantes, divididos en cuatro equipos, debían competir entre ellos a través diferentes pruebas de diversa complejidad para ganar puntos y alzarse como el equipo ganador al final de cada emisión, la cual duraba media hora. Si bien en el programa refería que los equipos provenían diferentes localidades argentinas, en la versión original, cada equipo representaba un estado de Australia: New South Wales (NSW), Victoria (VIC), Queensland (QLD) y South Australia (SA) en los equipos rojo, azul, amarillo y verde respectivamente. En cada competición, el equipo ganador sumaba cuatro puntos por alcanzar el primer lugar y dos puntos para el segundo lugar; los últimos dos equipos no recibían ningún punto. En ocasiones, alguno de los cuatro equipos podía conseguir en forma aleatoria un comodín capaz de duplicar el puntaje obtenido. El equipo que acumulara la mayor cantidad de puntos en las pruebas era el ganador del día, si hay un empate entre cualquiera de los 2 equipos entre segundo y tercer puesto son 3 puntos, si empatan 3 juntos son 1 punto cada uno.

A principios de los años 90, Marcela Duarte, la productora de Telefe, fue contactada por Gustavo Yankelevich, quien era el gerente de programación, pidiéndole armar un programa de entretenimiento en base a viejos capítulos de dos programas televisivos.[1]​ La idea era cubrir la grilla de verano en el canal para estar a la altura de la competencia. Uno de ellos fue It's a Knockout, de origen australiano; y el otro: Telematch, de origen alemán, que Telefe ya lo había emitido en su momento durante los años 80.[1][2][3]

Tras haber hecho una selección con los capítulos que se conservaban en mejor calidad, la producción comenzó a editar masivamente todo el material a fin de darle más dinamismo, más ritmo y mejor adecuación al público argentino: la presentación, la tabla de puntajes, los efectos de sonido y detalles gráficos como las flechas y las estrellas durante los juegos fueron agregados por la misma producción.[1]

Luego decidieron doblar las voces a modo de relatores y comentaristas, de manera similar a cualquier competición deportiva, por lo que contrataron a los presentadores Juan Carlos Mendizábal y Ronnie Arias para que hicieran ese trabajo.[1]​ El proceso de grabación para el doblaje era extremadamente largo: casi diez horas por día durante seis meses.[1]

La música que se utilizó como cortina para las emisiones de Supermatch también fue un agregado de la producción. Ésta es una versión remixada de YMCA, hecha por Mr. Jazz e interpretada por los Village People.[1][2]

Uno de los primeros en ser llamado fue Ronnie Arias, quien había trabajado previamente en la radio interpretando varios personajes y que posteriormente le sirvió como inspiración para crear a Peter en Supermatch. En una entrevista comentó que no había un guion entre los actores para relatar; todo era de manera improvisada mirando los videos, relatando y grabando. Salvando excepciones, tenían total libertad para relatar en la manera que ellos creyeran necesario:

Juan Carlos Mendizábal, por otro lado, había trabajado previamente como periodista deportivo y relator de fútbol.[1]​ Esto permitió añadirle un ritmo deportivo a las emisiones que contrastaba con los comentarios humorísticos de Arias.[1]​ El resto del elenco lo compuso Victoria Sus (actriz reconocida posteriormente por su trabajo en la película de Madonna: Evita), y Alejandro Korol. Ellos y otros humoristas más eventualmente irían rotando en cada emisión doblando a los diversos referis que aparecían en el programa original y además acompañando los comentarios de Mendizábal y Arias.

Sobre el reparto, Marcela Duarte comentó:

La respuesta de la audiencia fue mayormente positiva. Fue concebido originalmente como una serie de programas que cubrirían una grilla de verano y sin embargo se continuó repitiendo durante toda la década del 90 hasta el 2011. La producción relataba que los felicitaban tanto a ellos como a los dobladores por su trabajo y que además recibían cartas de muchas escuelas constantemente para que les manden saludos durante el programa.[1][2]

Debido al éxito inesperado, la gente comenzó a pedir más capítulos. Sin embargo, había pocos capítulos del material original debido a que solo hubo tres temporadas, por lo que la producción se vio obligada a reeditar sobre lo que ya estaba grabado y mezclar cada competencia de diferentes maneras para evitar la repetición lo menos posible.[1][2]

Ronnie Arias relató en su programa de radio que aún hasta el día de hoy encuentra diversos grupos de fanáticos por redes sociales (principalmente en Facebook, Taringa y Twitter) en los cuales la gente sigue recordando a Supermatch, ganándose el mérito de serie de culto.[1]

Durante el 2006 fue el último año en que Supermatch se emitió, principalmente por dificultades técnicas de remasterizar el material a alta definición. La productora Marcela Duarte declaró que tenía intenciones de continuar repitiéndolo pero debido a la mala calidad del material al pasarlo de un sistema a otro era imposible, por lo que dejó de emitirse definitivamente.[1][2]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Supermatch (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!