x
1

Taitiriya-upanishad



Hinduismo

Niaiá • Vaisesika
Sankhia • Yoga
Mimansá • Vedanta
Ágama • Tantra • Sutra
Stotra • Aduaita

Rig • Iáyur
Sama • Átharva

Aitareia-upanishad • Brijad-araniaka
Chandoguia • Gopalá-tapani
Isha • Kali-santarana
Katha • Kena
Mandukia  • Mukhia
Muktika  • Yoga-tattua

Majábharata • Ramaiana

Smriti • Sruti
Bhagavad-guitá • Purana
Sutras • Pancha-ratra
Divia-prabandha • Dharma-sastra

La Taitiríia-upanishad (siglo V a. C.) es una de las más antiguas Upanishads, un género de más de 200 escrituras hinduistas. Fue compuesta por la escuela de recitación Taitiríia del Iáyur-veda negro (de principios del I milenio a. C.). Está constituida por los capítulos séptimo, octavo y noveno del Taitiríia-araniaka (de diez capítulos). El décimo capítulo del mismo araniaka formó el texto de la Maja-naraiana-upanishad. La Muktika-upanishad (la más moderna de las Upanishad, que las enumera) la presenta como la 7.ª entre las 108 Upanishad principales.

Fue comentada por el escritor y pensador Sankará Acharia (788-820).

La Taitiríia-upanishad describe los diversos grados de felicidad que disfrutan los diferentes seres de la creación.[1]

El texto de la Taitiríia-upanishad es una recopilación del género posvédico y posiblemente prebudista. Se desconoce la fecha de composición, pero se considera que fue alrededor del siglo VI o V a. C.[2]​ El comentario del erudito escritor y religioso Sankará ―que ha influido en gran parte de la posterior interpretación del significado de la Taitiríia-upanishad― se remonta a más de un milenio más tarde, hacia el 815.

Se considera probable que los textos como las Upanishads fueron compuestos por grupos de pándits y luego modificados con el tiempo. Sin embargo, esta no era la opinión de Sankará, quien ―como algunos brahmanes hinduistas contemporáneos―, creía que la Taitiríia-upanishad ―como los Vedas en su conjunto― eran apaurusheia (‘no [escritos] por un púrusha [‘varón’]), o sea, escritos por los propios dioses.

La Taitiríia-upanishad y el comentario de Sankará son clásicos de la literatura sánscrita. Junto con otras antiguas Upanishad, han sido fuentes importantes de la religión en la India durante más de mil años. Los dos textos fueron fundamentales en la propagación de la doctrina Vedanta. Partes de la Taitiríia-upanishad fueron traducidas a las lenguas europeas ya en el siglo XVII. Desde finales del siglo XIX, la Taitiríia-upanishad se ha traducido muchas veces a lenguas indias y europeas.[3]

La Taitiríia-upanishad se divide en tres secciones o val•lis, el Siksha-vali, el Brahmananda-vali y el Bhrigú-vali. Cada vali se subdivide en anuvakas o versos.

El Siksa vali se refiere a la disciplina de siksa (que es el primero de los seis Vedangas o ‘miembros’ auxiliares de los Vedas), es decir, el estudio de la fonética y la pronunciación sánscrita.

Este vali describe cómo Bhrigú, el hijo de Varuna (dios del agua) obtuvo la realización de Brahman a través de tapas bajo la guía de su padre. El resto de este vali describe la grandeza de alimentar a los sabios mendicantes. También hace hincapié en la grandeza de los alimentos por sí mismos, ya que como son el sustento de toda la vida, no deben ser menospreciados ni rechazados

El anuvaka noveno y undécimo del Shiksha vali prescriben un modo religioso de vida para una persona que aspira a conocer el Brahman. El noveno anuvaka enfatiza fuertemente el estudio (sua-adhiaia) y la enseñanza (pravachana) y ordena lo que se debe hacer a lo largo de la vida de un religioso. De acuerdo con esta anuvaka, las siguientes son las tareas a realizar.

El hecho de que haya tres maestros que enfatizan una actividad sobre otra, podría indicar que en el momento de la composición de esta Upanishad había una diferencia de opiniones acerca del método para alcanzar el conocimiento del Brahman.

El decimoprimer anuvaka es un conjunto de instrucciones que el gurú da a sus discípulos después de que finalizan su educación para casarse y tener hijos. En este anuvaka aparece el famoso dicho «matri-devo-bhava», que hace hincapié en la reverencia a la madre, a los dioses y a los invitados.

A partir de estos dos anuvakas, se puede suponer el tipo de vida que llevaban los habitantes de la India en la época en que se compuso esta Upanishad.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Taitiriya-upanishad (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!