x
1

Tiza



La tiza,[1]​ también conocida como yeso y gis (México) o pastel, es una arcilla blanca que, preparada en barritas, se usa para escribir en las pizarras y, pulverizada, para limpiar metales y para hacer pinturas de fácil lavado. Para las pizarras individuales se usaba un 'pizarrín'.

La ceniza y agua ha sido utilizada como pintura por varias culturas mesoamericana.

Suele llamarse también así al compuesto de yeso que se usa en el juego de billar para frotar los tacos a fin de que no resbalen al golpear las bolas. En la isla de Menorca sobrevive la denominación 'xoc' para la tiza y que procede de la inglesa 'chalk' usada durante el dominio inglés de la isla.

La tiza se elabora generalmente mezclando yeso con agua y algunos otros materiales tales como caolín, y se espera a que fragüe dentro de un molde especial. Una vez que ha fraguado la mezcla, se desmolda y se seca.[2]

En el alto Egipto existía una isla llamada Gypso en la que abundaba el material que hoy se conoce como sulfato de calcio hemihidrato o yeso. Este material fue conocido y usado por los egipcios en sus construcciones. Por estas circunstancias, los griegos, grandes conocedores de los asuntos egipcios, a esta materia la llamaron gypso. Después, los romanos tomaron la palabra y en el latín se dijo gypsum. De la corrupción de esta voz, en castellano tuvieron origen las palabras yeso y gis. Esta última, no tuvo mucha suerte en castellano y pronto dejó de usarse para nombrar al material.

Voces similares a gis para nombrar al yeso, sobrevivieron en otras lenguas romances de la península ibérica: en catalán guix, en gallego y asturiano xiz y en portugués giz. En estas regiones, la misma palabra pasó a nombrar al objeto que sirve para escribir en los pizarrones. De alguno de estos lugares, la palabra cruzó el océano y echó raíces en México en donde, hasta la fecha, se usa la voz gis para nombrarlo.

En el resto de España, por mucho tiempo prefirieron el nombre de clarión —por su color claro— para referirse a este objeto. Pero durante la época colonial, en México los españoles aprendieron la palabra náhuatl tizatl (tierra blanca), y de ahí se le asignó al gis el nombre de tiza.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Tiza (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!