x
1

Tratado de Waitangi



El Tratado de Waitangi (en inglés: the Treaty of Waitangi, maorí: Te Tiriti o Waitangi) se firmó en Waitangi, en la Bahía de las Islas (Nueva Zelanda), el 6 de febrero de 1840. Fue firmado por funcionarios de la corona británica actuando en representación de la reina Victoria I, y por jefes maoríes de la Isla Norte. El residente británico James Busby ya había convencido a aproximadamente 35 de estos jefes a que pretendiesen la independencia bajo la denominación de «Confederación de las Tribus de Nueva Zelanda». El documento rubricado en Waitangi fue después entregado a otras localidades norteñas para obtener firmas maoríes adicionales.

Este tratado, referido comúnmente por los neozelandeses como The Treaty, justificaba que los ingleses hiciesen de Nueva Zelanda una colonia británica. Hoy se considera el punto fundacional de Nueva Zelanda como nación.

No obstante, el gran problema radica en que se firmaron dos versiones, una en inglés y otra en maorí, y ambas tienen puntos discordantes. Por ejemplo, el uso de la palabra kawanatanga, que aparece en el Tratado para expresar el concepto de la soberanía. La versión maorí dice que ellos aceptan la permanencia de los británicos a costa de la protección permanente por parte de la corona. La versión británica dice que los maoríes se someten a la corona a cambio de la protección británica.

(signed) William Hobson, Lieutenant-Governor.

Now therefore We the Chiefs of the Confederation of the United Tribes of New Zealand being assembled in Congress at Victoria in Waitangi and We the Separate and Independent Chiefs of New Zealand claiming authority over the Tribes and Territories which are specified after our respective names, having been made fully to understand the Provisions of the foregoing Treaty, accept and enter into the same in the full spirit and meaning thereof in witness of which we have attached our signatures or marks at the places and the dates respectively specified.

Done at Waitangi this Sixth day of February in the year of Our Lord one thousand eight hundred and forty.

(firmado) William Hobson, Teniente Gobernador.

Ahora, por lo tanto, los Jefes de la Confederación de las Tribus Unidas de Nueva Zelanda estamos reunidos en el Congreso en Victoria en Waitangi y Nosotros, los Jefes Independientes e Independientes de Nueva Zelanda reclamamos autoridad sobre las Tribus y Territorios que se especifican después de nuestros nombres respectivos, habiendo sido Para entender las disposiciones del Tratado anterior, acepte y entre en las mismas con todo su espíritu y su significado, como testimonio de lo que hemos adjuntado nuestras firmas o marcas en los lugares y las fechas especificadas respectivamente.

Hecho en Waitangi en este sexto día de febrero del año de Nuestro Señor, mil ochocientos cuarenta.

En 2008 siete Iwi, representando unas 100 000 personas, firmaron un tratado de compensación con el estado por las injusticias surgidas del tratado de Waitangi. Según este, el estado entregará a las tribus unas 176 000 hectáreas de terrenos forestales, y sus derechos de explotación, evaluados en unos US$316 millones. La licencia de explotación de los terrenos estará a nombre de la empresa semiestatal CNI Isi Holdings Limited, con un 13,3 % de participación estatal, y el 86,7 % restante de participación maorí.[1]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Tratado de Waitangi (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!