x
1

Walter el Inglés



Gualterus Anglicus (latín medieval para Walter el inglés)[1]​ fue un poeta y escriba anglo-normando que produjo una versión seminal de las Fábulas de Esopo (en dísticos ) alrededor de 1175.

Este autor antes se llamaba Anonymus Neveleti, en referencia a la atribución en la mitología aesopica del siglo XVII de Isaac Nicholas Nevelet. El nombre Walter (latín Gualterus) fue producido por Léopold Hervieux, [2]​ sobre la base de la evidencia manuscrita, y luego identificó al autor como Walter del molino, arzobispo de Palermo a partir de 1168 en adelante. Los eruditos han disputado este segundo paso de identificación; [3]​ puede que ya no sea compatible. [4]​ Se ataca toda la atribución. [5]

Esta colección de 62 fábulas se llama con mayor precisión el verso Rómulo, [6]​ o Rómulo elegíaco (de sus pareados elegíacos). Dada la incertidumbre sobre la autoría, estos términos se usan en trabajos académicos.

También hay una versión en prosa anterior de Romulus ; [7][8]​ se ha fechado ya en el siglo X, [9]​ o el siglo VI. [10]​ Está adaptado de Fedro ; La fábula inicial "El gallo y la joya", supuestamente la respuesta de Fedro a sus críticos, señala las colecciones de fábulas originarias de esta fuente. Walter cambió la "joya" de perla a jaspe . [11][12]

El verso Romulus formó las versiones principales del 'Esopo' medieval. [13]​ Se cree que es la versión utilizada por Dante . [14]​ Con Ovidio influyó el Doligamus de Adolfo de viena. [15]

Cuando John Lydgate produjo Isopes Fabules, la primera colección de fábulas escrita en inglés, el verso Romulus fue una fuente importante. [16]​ El uso particularmente sofisticado de esta tradición de fábula se hace más tarde en el siglo XV en Morall Fabillis de Robert Henryson, escrito en escocés. [17][18][19][20]

Las primeras ediciones impresas aparecieron bajo el título de Aesopus moralisatus, alrededor de 1500.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Walter el Inglés (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!