Berkana o bercano es el nombre con el que se conoce a la runa equivalente a la letra b, cuyo nombre en protonórdico, obtenido por reconstrucción lingüística, sería *berkanan. En el futhark joven se llamaba bjarkan (abedul), como aparece en los poemas rúnicos islandés y noruego. En el poema rúnico anglosajón es llamada beorc (abedul o álamo). Corresponde a la letra del alfabeto gótico, 𐌱, llamada bairkan.
La forma de la letra derivaría directamente de las letras de los antiguos alfabetos itálicos, tales como la letra del etrusco , que también originaría la letra B latina.
Los nombres de la runa aparecen registrados en los tres poemas rúnicos:
Noruego antiguo
Bjarkan er laufgrønstr líma;
Loki bar flærða tíma.
El abedul es el arbusto con las hojas más verdes;
Loki tiene suerte con su engaño.
Islandés antiguo
Bjarken er laufgat lim
ok lítit tré
ok ungsamligr viðr.
abies buðlungr.
El abedul es una ramita frondosa
y un pequeño árbol
y un matorral fresco y joven.
Anglosajón
Beorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah
tanas butan tudder, biþ on telgum wlitig,
heah on helme hrysted fægere,
geloden leafum, lyfte getenge.
El álamo no tiene fruta;
aunque sin semilla da cuatro chupones,
que se generan de sus hojas.
Espléndidas son sus ramas y adornan gloriosamente
sus majestuosas copas alcanzan el cielo.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Berkanan (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)