x
1

Chaima



Los chaimas eran un pueblo indígena venezolano cuya ubicación estaba alrededor de lo que es hoy Cariaco, Municipio Ribero del Estado Sucre. Vivían en el noreste de lo que es Venezuela.

A finales del siglo XVIII vivían los chaimas no solo en misiones, sino en las sabanas, alrededor de los principales pueblos y en la costa. Casi todos los 15 mil indígenas de las misiones de los misioneros capuchinos aragoneses en el noreste de Venezuela eran chaimas. Originalmente, los chaimas vivían en zonas bastante cálidas, pero muchos tuvieron que seguir a los monjes en las misiones de la zona de Caripe.

Alexander von Humboldt calculó la estatura promedio del chaima en 1 metro 57 centímetros, más bajo que los caribes vecinos o de pueblos indígenas de Norteamérica. Humboldt los describió de la siguiente manera:[1]

Alexander von Humboldt describió sus costumbres en su obra Viaje a las Regiones Equinocciales.

En la Colonia los chaimas evitaban andar vestidos. Iban, cuando andaban en zonas públicas en sus pueblos, con un camisón de algodón que apenas les llegaba a las rodillas. En las casas procuraban andar desnudos. Se acostaban a las siete de la noche y se levantaban a las 4 y media.

El idioma chaima era un idioma caribe emparentado con el tamanaco y el cumanagoto (también extintos), con el actualmente aún hablado pemón y en menor grado con el también aún hablado yukpa. El chaima aún se hablaba corrientemente a comienzos del siglo XIX. Era uno de los tres idiomas indígenas más hablados en la provincia de Cumaná y Barcelona a finales del siglo XVIII. Actualmente hay algunos intentos de revitalizar el idioma.[2]

A continuación algunas palabras en chaima, en tamanaco y castellano:

La formación verbal sigue las reglas generales de los idiomas caribes. La raíz del verbo ser es az. Los pronombres personales se colocan como prefijos. uaz (o guaz) es soy. Eres se dice maz. Muerepuec araquapemaz? es ¿por qué estás triste?.

El objeto precede al predicado y este frecuentemente precede al sujeto.

Humboldt atribuye al lenguaje chaima las palabras «totuma» y «chinchorro» (sinónimo para hamaca).



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Chaima (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!