x
1

Lengua universal de Sotos Ochando



La Lengua Universal (también conocida como Bonifanciano, así llamada por el lingüista Paulo Rónai) es una lengua artificial de tipo filosófico desarrollada por el sacerdote español Bonifacio Sotos Ochando en 1845 y presentada en 1852.

Aunque no hay datos que indiquen que haya tenido muchos hablantes, fue oscurecida por la introducción del Volapük, el Esperanto y demás lenguas artificiales posteriores; en la actualidad solo existen datos que describen la gramática y sus características generales.

Declinación del artículo "La", utilizado por Ochando como preposición (plural invariable):

Ochando emplea como artículos las palabras al, el, il y ol, cuya función es distinguir semanticamente los sustantivos:

Derivación de palabras a partir de una raíz: Aba = elemento, Ababa = oxígeno; Ababe = hidrógeno. Abati, abato, abatu, abaca, abace y abaci son también nombres de elementos químicos.

Declinaciones para el sustantivo (se puede no declinar el sustantivo cuando está acompañado de artículo):

Declinaciones para los adjetivos (se puede elegir prefijo o sufijo):

Números del uno al diez: siba, sibe, sibi, sibo, sibu, sibra, sibre, sibri, sibro, sibru.

Algunos ejemplos de palabras y sus derivaciones: imaba, edificio; imaca, serrallo; image, hospital; imafo, lazareto; imarri, casa; imaru, quinta; imedo, poste; imede, pilar; imego, suelo; imela, techo; imogo, ventana; bire, encuadernador; birer, encuadernar.[1]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Lengua universal de Sotos Ochando (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!