El Þrjótrunn es una lengua artificial construida por Henrik Theiling siendo una lengua construida a posteriori como el brithenig (evolución del latín con influencia de lenguas celtas-P, especialmente el galés)) o el wenedyk (evolución del latín si hubiera sufrido los cambios fonéticos del polaco). Se trata de la evolución del latín en Islandia si los romanos hubieran llegado hasta allí y el latín hubiera sido influenciado por el nórdico antiguo y hubiera sufrido los cambios fonéticos que el islandés sufrió. Se trata de una lengua del grupo romance septrentrional, romance nórdico o norromance.
A continuación se expone una comparación del léxico del Þrjótrunn,Brithenig.
islandés, latín y otras lenguas romances más habladas además delPadre nuestro versión ceremonial:
Patir nostir, tú tög er í kjal,
Settiþikist tú næminn.
Vin tú rægn.
sjá þátt tvo oltir, kæsig í tjarr tög í kjöl.
Dá næfur höði nostur köttiðun pán.
Perdóttu næfur nostur défit tög eð nær perdóðmur nöstir dæftrifur.
Ídúk nær né í tjattatjón, már lifir nær á möld.
Kvor tví ert rægnsu, potirsu eð glærsa hákur eð itinmett.
Padre nuestro versión moderna:
Patir nostir, tú tög er í kjal,
Settiþikist næminnsu tú.
Rægnsu tú vin.
Oltirsa tvo sjá þátt, kæsig í tjarr tög í kjöl.
Dátu næfur höði köttiðun pánsu nostur.
Perdóttu næfur défitsu nostur tög eð nær perdóðmur dæftrissir nöstir.
Ídýktu nær né í tjattatjón, már lifratu nær á möld.
Kvor tví ert rægnsu, potirsu eð glærsa hákur eð itinmett.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Ãrjótrunn (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)