Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX, es un libro autobiográfico bilingüe relatado en mapudungun por el anciano mapuche Pascual Coña y transcrito y traducido por el misionero capuchino Ernesto Moesbach con la ayuda del lingüista Rodolfo Lenz publicado en 1930 y reeditado en 1936. Usando la doble columna, es decir, texto en mapudungun y otro en español. Desde 1973, se lo conoce con su título bilingüe, Lonco Pascual Cona ñi tuculpazungun - testimonio de un cacique mapuche. Es considerado una de las fuentes más importantes para el estudio de la vida del pueblo mapuche durante la segunda mitad del siglo XIX.
Los capítulos 17 y 18 fueron relatados por una persona conocedora de los ritos religiosos, a diferencia de Pascual Coña, cristiano desde su adolescencia. Los cuentos fueron relatados por el anciano Huaiquill Blanco con la ayuda y versiones alternativas del joven Ignacio Marifil, sobrino de Pascual.
En el año 2003, se publica Un Niño Llamado Pascual Coña, de José Quidel, adaptación infantil de la obra de Pascual Coña.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Testimonio de un cacique mapuche (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)