x
1

Aïcha



Este anexo contiene la discografía de Khaled ordenada cronológicamente y clasificada por álbumes de estudio, álbumes de directo, sencillos y álbumes recopilatorios.

Trig el-lisi fue el primer trabajo de estudio discográfico de Khaled, un EP de estudio realizado en 1976.

Kutche fue el segundo trabajo de estudio discográfico de Khaled y primer LP de estudio, publicado en 1989 por la discográfica de world music Sterns Africa en el que colaboraba con el teclista Safy Boutella. De este álbum, muy posteriormente, en 1994 se editó en formato doble sencillo Chebba - La camel con Safy Boutella bajo la discográfica EMI. Este trabajo evoluciona hacia el jazz y el pop, géneros que recoge en su estilo al instalarse en Francia exiliándose de Argelia. Tras este álbum dejó de usar "Cheb" (joven en árabe) en su nombre artístico.

Khaled fue el tercer trabajo de estudio discográfico de Khaled, y primer LP de estudio en solitario publicado por la discográfica Wrasse Records en 1991 en Francia. De este álbum se lanzó el sencillo Didi.

N'ssi N'ssi fue el cuarto trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP de estudio publicado por la discográfica Wrasse Records en 1993. Este álbum será la banda sonora del largometraje Un, deux, trois, soleil de Bertrand Blier. En él fusiona el rock, el funk y la música egipcia.

Hada Rykoum fue el quinto trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP de estudio publicado en 1994.

Young Khaled fue el sexto trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP de estudio publicado en 1994. El título es una traducción al inglés del por aquel entonces su apodo Cheb Khaled (el joven Khaled).

Sara fue el séptimo trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP de estudio publicado por la discográfica Wrasse Records en 1996. En este álbum cuenta con la colaboración del cantautor francés Jean-Jacques Goldman, autor de la letra del que fue sencillo del álbum, Aïcha. Otras canciones como Sahra o Oran Marseille también cosecharon éxito.

Together fue el octavo trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 1998. La traducción al español desde el inglés del título es todos. ññññ

Monstres sacres du raï fue el noveno trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2000.

Kenza fue el décimo trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2000. Fue grabado por todo el mundo y contenía funk, pop, reggae y música árabe. En este disco versiona la popular canción Imagine de John Lennon. Además el tema Allech Taadi aparece en la banda sonora del largometraje El Quinto Elemento de Luc Besson.

Elle ne peut pas vivre sans lui! fue el undécimo trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2000 por la discográfica Empire Music Group. El título traducido al español desde el francés significa ¡Ella no puede vivir sin él!

El lil ou nour fue el decimosegundo trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2001.

Salem Maghreb fue el decimotercer trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2001.

Ya Taleb fue el decimocuarto trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP publicado en 2001. Este álbum contiene canciones de los tiempos en que se hacía llamar Cheb Khaled y vivía en Algeria.

Ya - rayi fue el decimoquinto trabajo de estudio discográfico de Khaled, un LP de estudio publicado por la discográfica Wrasse Records en 2004. Contenía además un DVD.

1,2,3 soleils es un álbum LP + DVD del directo en París en el año 1998 junto con Faudel y Rachid Taha. El álbum fue publicado en el año 2000 por la discográfica Universal. El título hace referencia al largometraje Un, deux, trois, soleil de Bertrand Blier del que el disco N'ssi N'ssi fue la banda sonora. En este concierto Khaled interpreta la canción Aïcha a dúo con el cantante de raï Faudel.

Hafla es un álbum de directos publicado en el año 2000.

Aiysha es un álbum de directos publicado en el año 2000.

Didi fue el primer sencillo de Khaled publicado por 'Wrasse Records en 1991. Este sencillo, producido en Los Ángeles por Don Was, entra entre los 50 más vendidos de Francia.

Chebba - La camel fue el segundo sencillo de Khaled publicado por EMI en 1994, con la colaboración de Safy Boutella. Este doble sencillo fue publicado en 1994, cinco años después del disco que lo contenía, Kutche y bajo una discográfica distinta a la de éste.

Aïcha es el título del tercer sencillo de Khaled, publicado por Wrasse Records en 1996, formando parte del álbum Sahra. La canción fue compuesta para Khaled por el cantautor francés Jean-Jacques Goldman. El sencillo contiene la versión original en francés, pero en el álbum la canción está en una versión bilingüe con estrofas en árabe escritas por Khaled. El videoclip fue realizado por Sarah Moon. Esta canción fue también interpretada a dúo por Khaled con el cantante de raï Faudel en el concierto de 1998 1,2,3 soleils, incluyéndose en el recopilatorio y DVD del concierto.

La canción fue número uno durante una semana en las listas francesas.[1]​ y recibió el Victoires de la Musique a la mejor canción en 1997 (el mayor premio musical francés a una canción). También estuvo 2 semanas en el número 2 en el Dutch Top 40.

Aïcha (عائشة) es un nombre árabe de mujer muy conocido, porque, de las mujeres de Mahoma, la preferida se llamaba así (Aisha bint Abi Bakr). La canción tiene un contenido feminista en su letra, realizando apología de la igualdad entre hombres y mujeres. Cuando un hombre corteja a Aïcha prometiéndole todo tipo de regalos ella le responde:

"Moi je vaux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour

"Yo valgo más que todo eso
Una jaula es una jaula aunque sea de oro
Quiero los mismos derechos que tú
Y que siempre me respetes

Que el cantautor francés judío Jean-Jacques Goldman haya compuesto una canción para el cantante musulmán Khaled ha sido interpretado por muchos[cita requerida] como un mensaje paz y reconciliación dirigido a los creyentes de ambas religiones, aunque muchos otros ven en ellos sólo un golpe de márketing.

La canción ha sido interpretada por distintos cantantes en diferentes idiomas. El grupo de a capella Penn Masala ha realizado una versión de solo vocal. En 1997, el dúo Amistades peligrosas incluyó una versión en español (con alguna estrofa en árabe) de esta canción en su disco Nueva era. En 2003, la banda de rap danesa, Outlandish, grabó una versión en inglés de Aïcha que fue incluida en su álbum "Bread & Barrels of Water", ese mismo año el grupo peruano "YAWAR" realizó una versión en Reagge Andino en su Álbum "De Colores". También hay versiones en polaco (1996, Magma), hebreo (1998, Haim Moshe) y woloff (1998, Africando).

Khaled ha publicado varios recopilatorios. Los tres primeros fueron publicados en 1999 bajo los títulos Best of Cheb Khaled Vol. 1 (Lo mejor de Cheb Khaled vol. 1) Best of Cheb Khaled Vol. 2 (Lo mejor de Cheb Khaled vol. 2) y King of raï (El rey del raï), apodo con el que se le empezó a conocer. Posteriormente publicó Best of the early years (Lo mejor de los primeros años) en 2002. Por último, en 2005 publicó Forever king: Classic songs from the king of algerian raï (Rey para siempre: Canciones clásicas desde el rey del raï algeriano).



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Aïcha (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!