Indoeuropea
Germánica
Occidental
Alto alemán
Alto alemán superior
El idioma alemánico o alamánico pertenece, junto al idioma bavaroaustríaco, a la rama denominada alto alemán de la familia de las lenguas germánicas. El nombre deriva de la antigua alianza de tribus germánicas conocida como Alamanni (en alemán, 'todos los hombres', que es el étimo del nombre francés Allemagne, el español y vasco Alemania, el gallego y asturleonés Alemaña, el aragonés y el catalán Alemanya, el portugués Alemanha y el turco Almanya, todos nombres de Alemania).
Comprende las siguientes variedades, que pueden llegar a ser ininteligibles entre sí:
Cuando se habla de los dialectos alemánicos de Suiza, se suele emplear la denominación de alemán suizo o Schweizerdeutsch.
Los códigos SIL empleados (versión 15) son GSW, SWG (alemán de Suabia), WAE (dialectos de Wallis, ya que los lingüistas suizos y alemanes los incluyen entre los dialectos del alemán suizo) y GCT (alemán coloniero).
Hay publicaciones escritas en alemánico, especialmente en Suiza, pero no hay una ortografía única porque tampoco existe una lengua estándar. Normalmente se sirven de la ortografía alemana como referencia y la modifican según lo requieran para el dialecto correspondiente, pero otros tienen una propuesta completamente independiente al alemán estándar. Hay propuestas diversas (la más conocida es la Dieth-Schreibung, un libro de Eugen Dieth) que no son vinculantes.
El alemánico se habla principalmente en el sur de Alemania, el este de Francia (Alsacia), el oeste de Austria (Vorarlberg, el oeste del Tirol), Liechtenstein, Suiza y una pequeña parte de Italia (en el Valle de Aosta). Además, se habla una variante del bajo alemánico en Colonia Tovar (Venezuela). El área geográfica del alemánico limita al norte con los dialectos del alto fráncico, y al este con los del bávaro. Al sur y al este limita con el francés, el italiano y retorrománico, todas ellas lenguas romances.
El alemánico se distribuye geográficamente como sigue:
El suabo (Schwäbisch) se habla en Wurtemberg y en la región bávara de Suabia. Presenta similitudes con el bávaro.
Las mayores ciudades en las que se habla son Stuttgart, Augsburgo, Ulm, Reutlingen y Tubinga.
El dialecto presenta las siguientes variedades:
El alemán del lago de Constanza (Bodenseealemannisch) es un dialecto intermedio entre el suabo y el bajo alemánico, considerado por algunos estudiosos como una variedad del bajo alemánico.
Se habla en el norte de Vorarlberg (Austria) y en las regiones de Baar y del lago de Constanza (Alemania). Algunos lingüistas incluyen también el Allgäuerisch, hablado en la región de Algovia (Baviera).
El bajo alemánico (Niederalemannisch) se habla en algunas zonas del Baden-Wurtemberg (Alemania), Suiza, Alsacia (Francia) y Vorarlberg (Austria).
Existen las siguientes variedades menores:
Algunos estudiosos incluyen también:
A veces se usa el término "alemánico del Rin Superior" (Oberrheinalemannisch) como sinónimo de "bajo alemánico". Destacan las siguientes variantes:
El alto alemánico (Hochalemannisch) es un conjunto de dialectos hablados en la Suiza germanófona, en Liechtenstein y en algunas áreas de Alsacia, Baden-Wurtemberg y Vorarlberg.
Su principal característica es que el sonido [k] pasa al fricativo [x], y no kʰ o kx como en bajo alemánico.
Existen diferentes variedades:
Hablado en la Suiza germanófona, se divide en Westschweizerdeutsch (alemán suizo occidental) y Ostschweizerdeutsch (alemán suizo oriental).
Las principales diferencias entre estas dos variedades son los diptongos (occidental: [ei ɔu øi], oriental: [ai au ɔi]) y los plurales de los verbos (occidental: dos formas de plural [-ə -ət -ə], oriental: una única forma de plural [-əd̥ -əd̥ -əd̥])
Este conjunto de dialectos, particularmente arcaicos, son considerados por algunos como parte del alto alemánico. Se hablan en muchos cantones y municipios de Suiza, especialmente alpinos (Oberland bernés, Uri, Obwalden, Nidwalden, Glarus, Friburgo, Valais).
La principal característica de los dialectos alemánicos superiores es la ausencia de diptongos ([ʃniːə(n)] [buːə(n)], en alto alemánico [ʃneijə] [bouwə]) y la existencia de tres formas de plural para los verbos ([-ə(n) -ət -ənt]).
Debido a las migraciones del pueblo walser, el alemánico superior se ha extendido al Tesino y los Grisones (Suiza), Liechtenstein, Vorarlberg y Tirol (Austria) y a varios pueblos del Valle de Aosta y el Piamonte de la zona del Monte Rosa (Italia).
El siguiente cuadro compara algunas formas léxicas en diferentes variedades regionales de alemánico, con la forma en alemán estándar:
Al ser una variedad de alto alemán, el idioma es fácilmente inteligible por hablantes austriacos y bávaros. En cambio, los hablantes del norte de Alemania pueden no ser capaces de seguir una conversación, pudiendo llegar a ser la inteligibilidad de los idiomas alemanes entre gente no alfabetizada similar a la inteligibilidad entre las distintas lenguas ibéricas. No obstante, en la práctica no sucede lo mismo que en la península ibérica, debido a que los hablantes del alemánico suelen entender bien el alemán del norte porque es este el núcleo principal del alemán moderno, que es el que lleva años enseñándose en las escuelas.
Además, hay mucho vocabulario diferente al del alemán, e incluso considerables diferencias entre regiones.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Alemannisch (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)