x
1

Cabaret (musical)



Tony Award 1967

New York Drama Critics Circle 1967

Outer Critics Circle Award 1967

Tony Award 1998

Drama Desk Award 1998

Drama League Award 1998

New York Drama Critics Circle 1998

Outer Critics Circle Award 1998

Theatre World Award 1998

Cabaret es un musical con libreto de Joe Masteroff, música de John Kander y letras de Fred Ebb, basado en la obra de teatro I Am a Camera de John Van Druten, que a su vez es una adaptación de la novela corta Goodbye to Berlin de Christopher Isherwood.

Ambientado en el Berlín de 1931, cuando el nazismo comenzaba a tomar fuerza, el argumento del musical gira en torno al decadente Kit Kat Klub y a la relación de su estrella principal, la cantante inglesa Sally Bowles, con el escritor estadounidense Cliff Bradshaw, quien llega a la ciudad en busca de inspiración para su novela. Otra de las tramas de la obra se centra en el romance otoñal entre Fräulein Schneider, una mujer alemana que regenta la pensión donde se alojan Cliff y Sally, y Herr Schultz, un viudo judío propietario de una frutería, todos ellos observados por los ojos del maestro de ceremonias del Kit Kat Klub. El cabaret sirve como metáfora de los terribles cambios políticos que tuvieron lugar en los últimos días de la República de Weimar.

El espectáculo debutó con gran éxito en 1966, en el Broadhurst Theatre de Broadway, y desde entonces ha sido representado en numerosas ocasiones por todo el mundo. En 1972 fue adaptado a la gran pantalla bajo la dirección de Bob Fosse.

Sandy Wilson, quien ya había conocido el éxito en los años 50 como autora del musical The Boy Friend, fue la primera en intentar llevar I Am a Camera a los escenarios de Broadway bajo el título Goodbye to Berlin. Sin embargo, cuando el libreto y la mayoría de la partitura estaban terminados, Wilson se encontró con que el productor David Black no había renovado los derechos sobre las obras de John Van Druten y Christopher Isherwood, y que estos habían sido adquiridos por Harold Prince. Prince encargó a Joe Masteroff la escritura de un nuevo libreto y los dos coincidieron en que la música de Wilson no captaba la esencia del Berlín de finales de los años 20. Así fue como John Kander y Fred Ebb entraron a formar parte del proyecto.

La versión inicial de Masteroff planteaba el espectáculo como una obra dramática, precedida de un prólogo de canciones que describían la atmósfera de Berlín desde varios puntos de vista. Pero cuando Kander y Ebb empezaron a distribuir las canciones entre las diferentes escenas, se dieron cuenta de que la historia podía ser contada siguiendo la estructura de un musical clásico. Parte de estas canciones preliminares fueron sustituidas por otras más relevantes para el argumento y algunos de los personajes originales de Isherwood fueron modificados. Así, el protagonista masculino pasó a ser un escritor estadounidense profesor de inglés, la dueña de la pensión antisemita se convirtió en una mujer tolerante con un pretendiente judío, los dos estudiantes de idiomas fueron suprimidos, y dos personajes nuevos de carácter negativo — la prostituta Fräulein Kost y el nazi Ernst Ludwig — se incorporaron a la trama. El libreto ya no contaba una única historia sino dos: por un lado, la centrada en lo que ocurría en el escenario del sórdido Kit Kat Klub, y por otro, la de la sociedad berlinesa de principios de los años 30.

Tras asistir a uno de los últimos ensayos antes de que la compañía partiese hacia Boston para preestrenar el musical allí, el director y coreógrafo de Broadway Jerome Robbins sugirió que se eliminasen las secuencias que tenía lugar fuera del cabaret, pero Prince ignoró su consejo y decidió mantenerlas. Ya en Boston, Jill Haworth, la actriz que originó el personaje de Sally Bowles, tuvo problemas con su caracterización y recibió críticas porque una rubia con un vestido blanco recordaba más a un baile de graduación que a un decadente club nocturno (finalmente se optó por utilizar una peluca morena).

La puesta en escena de Prince fue algo nunca visto hasta entonces. Mientras los espectadores iban llenando el teatro, el telón estaba ya levantado, mostrando un espacio vacío con tan solo un gran espejo que reflejaba el patio de butacas. Además, el musical no tenía obertura y en su lugar se escuchaba un redoble de tambor seguido del sonido de un platillo. La yuxtaposición de diálogos con canciones y números de cabaret cargados de crítica social también fue un concepto innovador y un tanto desconcertante para el público de la época.

Después de presentarse a modo de prueba en el Shubert Theatre de Boston en octubre de 1966, Cabaret se estrenó oficialmente en Broadway el 20 de noviembre de ese mismo año en el Broadhurst Theatre, protagonizado por Jill Haworth como Sally Bowles (posteriormente reemplazada por Penny Fuller, Anita Gillette, Tandy Cronyn y Melissa Hart), Joel Grey como Emcee (posteriormente reemplazado por Martin Ross), Bert Convy como Cliff Bradshaw (posteriormente reemplazado por John Cunningham, Ken Kercheval, Larry Kert y Alfred Toigo), Lotte Lenya como Fräulein Schneider, Jack Gilford como Herr Schultz, Edward Winter como Ernst Ludwig y Peg Murray como Fräulein Kost.

El equipo creativo estuvo formado por Harold Prince en la dirección, Ronald Field en la coreografía, Boris Aronson en el diseño de escenografía, Patricia Zipprodt en el diseño de vestuario, Jean Rosenthal en el diseño de iluminación, Harold Hastings en la dirección musical y Don Walker a cargo de las orquestaciones.

Durante el tiempo que se mantuvo en cartel, la producción tuvo tres hogares diferentes: el Broadhurst Theatre entre el 20 de noviembre de 1966 y el 4 de marzo de 1967, el Imperial Theatre entre el 7 de marzo de 1967 y el 2 de octubre de 1968, y el Broadway Theatre entre el 7 de octubre de 1968 y el 6 de septiembre de 1969. En total se llevaron a cabo 1.165 funciones regulares y 21 previas.

Dos décadas después de su estreno original, Cabaret regresó a los escenarios de Broadway con una nueva versión que se representó en el Imperial Theatre entre el 22 de octubre de 1987 y el 7 de febrero de 1988, y en el Minskoff Theatre entre el 9 de febrero y el 4 de junio de 1988, realizando un total de 261 funciones regulares y 18 previas. Harold Prince volvió a dirigir este montaje, que anteriormente había girado por algunas ciudades estadounidenses y que también contó con coreografía de Ron Field, diseño de escenografía de David Chapman, diseño de vestuario de Patricia Zipprodt, diseño de iluminación de Marc B. Weiss, diseño de sonido de Otts Munderloh, supervisión musical de Don Pippin, orquestaciones de Don Walker y dirección musical de Donald Chan. Una nueva canción titulada "Don't Go" fue añadida para el personaje de Cliff Bradshaw, en sustitución de "Why Should I Wake Up?".

El reparto estuvo liderado una vez más por Joel Grey repitiendo su icónico papel de Emcee (después de haberlo interpretado en la puesta en escena original de Broadway y en la adaptación cinematográfica de 1972), acompañado de Alyson Reed como Sally Bowles, Gregg Edelman como Cliff Bradshaw, Regina Resnik como Fräulein Schneider, Werner Klemperer como Herr Schultz, David Staller como Ernst Ludwig y Nora Mae Lyng como Fräulein Kost.

Un nuevo revival basado en el que Sam Mendes había dirigido en 1993 para la Donmar Warehouse de Londres debutó el 19 de marzo de 1998 en el antiguo Henry Miller's Theatre de Broadway, renombrado para la ocasión como Kit Kat Klub. En la versión neoyorquina, producida por la Roundabout Theatre Company, Sam Mendes compartió las tareas de dirección con Rob Marshall, quien además creó la coreografía. El resto del equipo artístico estuvo formado por Robert Brill en el diseño de escenografía, William Ivey Long en el diseño de vestuario, Peggy Eisenhauer y Mike Baldassari en el diseño de iluminación, Brian Ronan en el diseño de sonido, Michael Gibson a cargo de las orquestaciones y Patrick Vaccariello en la dirección musical. Alan Cumming, quien ya había dado vida a Emcee en la Donmar Warehouse, volvió a interpretarlo para el estreno en Broadway, junto a Natasha Richardson como Sally Bowles, John Benjamin Hickey como Cliff Bradshaw, Mary Louise Wilson como Fräulein Schneider, Ron Rifkin como Herr Schultz, Denis O'Hare como Ernst Ludwig y Michele Pawk como Fräulein Kost.[1]

A pesar de las similitudes entre las dos producciones, el Cabaret neoyorquino introdujo algunos cambios respecto a su homólogo londinense. El número musical "Two Ladies" contó con un chico travestido en lugar de una de las chicas e incluyó sombras chinescas para simular diferentes posiciones sexuales. La partitura fue completamente reorquestada, añadiendo efectos de sintetizador y ampliando el número de músicos, y todos los instrumentos pasaron a estar tocados por los chicos y chicas del cabaret. "Sitting Pretty", la canción satírica que se burlaba de las penurias económicas de la gente, fue reemplazada por "Money" (en la Donmar Warehouse se había usado un medley de ambas), y "Maybe This Time", otro tema de la película, fue incorporado al libreto. "Married" también sufrió modificaciones y se agregaron varias estrofas en alemán interpretadas por Fräulein Kost, con la misma traducción que ya había sido utilizada en la adaptación cinematográfica.

El 8 de noviembre de 1998, el musical bajó el telón por última vez en el Kit Kat Klub y fue trasladado al legendario Studio 54 a partir del 12 de noviembre de ese mismo año, donde permaneció hasta su cierre definitivo el 4 de enero de 2004. En total, este montaje realizó 2.377 funciones regulares y 37 previas, convirtiéndose en el tercer revival de mayor permanencia en cartel de la historia de Broadway, por detrás de Chicago y Oh! Calcutta!. En la edición de los premios Tony de 1998 fue nominado en diez categorías, logrando finalmente los galardones al mejor revival, mejor actor principal (Alan Cumming), mejor actriz principal (Natasha Richardson) y mejor actor de reparto (Ron Rifkin).

A lo largo de su andadura de casi seis años, la producción vio pasar por su elenco a multitud de intérpretes y celebridades, incluyendo a Brooke Shields, Deborah Gibson, Gina Gershon, Heather Laws, Jane Leeves, Jennifer Jason Leigh, Joely Fisher, Kate Shindle, Katie Finneran, Katrina Yaukey, Lea Thompson, Linda Romoff, Mary McCormack, Melina Kanakaredes, Milena Govich, Molly Ringwald y Susan Egan como Sally Bowles, Adam Pascal, John Stamos, Jon Secada, Matt McGrath, Michael C. Hall, Neil Patrick Harris, Raúl Esparza, Robert Sella y Vance Avery como Emcee, Boyd Gaines, Matthew Greer, Michael Hayden y Rick Holmes como Cliff Bradshaw, Alma Cuervo, Blair Brown, Carole Shelley, Mariette Hartley y Polly Bergen como Fräulein Schneider, y Dick Latessa, Hal Linden, Hal Robinson, Larry Keith, Laurence Luckinbill, Scott Robertson, Tom Bosley y Tony Roberts como Herr Schultz.

El 24 de abril de 2014, la versión de Sam Mendes y Rob Marshall regresó una vez más al Studio 54 de Nueva York, en principio para una temporada limitada de veinticuatro semanas,[2]​ pero debido a la buena respuesta del público las representaciones fueron prolongadas hasta el 29 de marzo de 2015. Alan Cumming de nuevo como Emcee y Michelle Williams como Sally Bowles, en lo que supuso el debut de la actriz en los escenarios de Broadway, lideraron el reparto de este revival, que además contó con Bill Heck como Cliff Bradshaw, Linda Emond como Fräulein Schneider, Danny Burstein como Herr Schultz, Aaron Krohn como Ernst Ludwig y Gayle Rankin como Fräulein Kost. En noviembre de 2014, Emma Stone tomó el relevo de Michelle Williams como Sally Bowles,[3]​ y en diciembre de ese mismo año, Hani Furstenberg pasó a ser la nueva Fräulein Kost tras la salida de Gayle Rankin.[4]​ La tercera y última intérprete en ponerse en la piel de Sally Bowles fue Sienna Miller, quien se incorporó a la compañía en febrero de 2015.[5]

El éxito obtenido en Nueva York posibilitó el salto al West End londinenese, con una producción en paralelo que se estrenó el 28 de febrero de 1968 en el Palace Theatre y alcanzó las 336 representaciones. Las actrices Vanessa Redgrave y Dorothy Tutin, quienes ya habían interpretado a Sally Bowles en la obra de texto I Am a Camera, audicionaron para el papel protagonista, pero finalmente el director Harold Prince se decantó por Judi Dench, a pesar de su falta de experiencia como cantante. El resto del elenco lo completaron Barry Dennen como Emcee, Kevin Colson como Cliff Bradshaw, Lila Kedrova como Fräulein Schneider, Peter Sallis como Herr Schultz, Richard Owens como Ernst Ludwig y Pamela Strong como Fräulein Kost.

La segunda vez que Cabaret pudo verse en Londres fue en el Strand Theatre (actual Novello Theatre) entre el 17 de julio de 1986 y el 4 de mayo de 1987, dirigido y coreografiado por Gillian Lynne, y protagonizado por Kelly Hunter como Sally Bowles, Wayne Sleep como Emcee, Peter Land como Cliff Bradshaw, Vivienne Martin como Fräulein Schneider, Oscar Quitak como Herr Schultz, Rodney Cottam como Ernst Ludwig y Grazina Frame como Fräulein Kost.

Entre el 9 de diciembre de 1993 y el 26 de marzo de 1994, la Donmar Warehouse de Londres presentó una nueva versión dirigida por Sam Mendes y coreografiada por Lea Anderson, con Jane Horrocks como Sally Bowles, Alan Cumming como Emcee, Adam Godley como Cliff Bradshaw, Sara Kestelman como Fräulein Schneider, George Raistrick como Herr Schultz, Michael Gardiner como Ernst Ludwig y Charlotte Medcalf como Fräulein Kost.

Este montaje, que posteriormente daría lugar al exitoso revival neoyorquino de 1998 y a numerosas réplicas por todo el mundo, recibió cuatro nominaciones a los premios Olivier, alzándose finalmente con el galardón a la mejor intérprete de reparto para Sara Kestelman.

Sam Mendes ideó una puesta en escena muy distinta respecto a producciones anteriores. El cambio más significativo fue en el personaje de Emcee, que mientras en la caracterización clásica inmortalizada por Joel Grey era un ser asexuado con las mejillas rosadas y vestido de esmoquin, en la nueva versión se le dotó de una alta carga sexual a través de detalles en su indumentaria como tirantes alrededor de los genitales o maquillaje rojo en los pezones. Otras diferencias importantes fueron las alusiones explícitas a la bisexualidad de Cliff, incluyendo un beso con uno de los chicos del cabaret, y la tétrica secuencia final, en la que un demacrado Emcee se despojaba de su ropa para revelar un traje a rayas como los de los prisioneros de los campos de concentración nazis, con un estrella amarilla (la marca para identificar a los judíos) y un triángulo rosa (la marca para identificar a los homosexuales). La escena en la que un coro de hombres interpretaba "Tomorrow Belongs to Me" fue reemplazada por otra en la que el maestro de ceremonias hacía sonar un disco con la misma canción en la voz de un niño soprano, y el tema "I Don't Care Much", que había sido descartado de la producción original, fue incorporada al libreto, al igual que "Mein Herr", tomado de la película de 1972.

En 2006, Cabaret regresó a los escenarios londinenses con un montaje producido por Bill Kenwright que se representó en el Lyric Theatre entre el 10 de octubre de 2006 y el 21 de junio de 2008. Rufus Norris fue el director de esta versión, que además contó con coreografía de Javier de Frutos, diseño de escenografía y vestuario de Katrina Lindsay, diseño de iluminación de Jean Kalman, diseño de sonido de Ben Harrison y dirección musical de David Steadman. El reparto estuvo liderado por Anna Maxwell Martin como Sally Bowles (posteriormente reemplazada por Kim Medcalf y Amy Nuttall),[6][7]​ James Dreyfus como Emcee (posteriormente reemplazado por Julian Clary y Alistair McGowan),[8]​ Michael Hayden como Cliff Bradshaw, Sheila Hancock como Fräulein Schneider (posteriormente reemplazada por Honor Blackman y Angela Richards), Geoffrey Hutchings como Herr Schultz (posteriormente reemplazado por Francis Matthews y Barry James), Andrew Maud como Ernst Ludwig y Harriet Thorpe como Fräulein Kost.

En la edición de los Olivier de 2007, el espectáculo obtuvo tres nominaciones, alzándose finalmente con los premios a la mejor intérprete de reparto (Sheila Hancock) y a la mejor coreografía.

Tras una breve gira de cuatro semanas que visitó Bromley, Southampton, Nottingham, Norwich y Salford entre agosto y septiembre de 2012, una nueva producción dirigida también por Rufus Norris realizó una temporada limitada en el Savoy Theatre de Londres entre 3 de octubre de 2012 y el 19 de enero de 2013, con Michelle Ryan como Sally Bowles, Will Young como Emcee, Matt Rawle como Cliff Bradshaw, Siân Phillips como Fräulein Schneider, Linal Haft como Herr Schultz, Nicholas Tizzard como Ernst Ludwig y Harriet Thorpe como Fräulein Kost.[9]​ Aunque el equipo artístico detrás de este revival fue el mismo que el de 2006, la puesta en escena fue totalmente renovada, con un tono menos oscuro y acentuando los aspectos más cómicos del libreto.

En 1980, el Teatro Lírico de Ciudad de México acogió un montaje producido por Fernando Junco Garza y protagonizado por Laura Zapata como Sally Bowles, acompañada de Rodolfo Rodríguez, Guillermo Murray, Gustavo Rojo, Amparito Arozamena, Antonio Brillas, Enrique Cahero y Mario Bezares. La dirección corrió a cargo de Mary Bettini.

Una nueva versión producida por Tina Galindo, Claudio Carrera y Daniela Romo se estrenó el 29 de octubre de 2004 en el Teatro de los Insurgentes de Ciudad de México, con dirección de Felipe Fernández del Paso, quien además diseñó la escenografía y adaptó el texto al español, diseño de vestuario de Josefina Echeverría, diseño de iluminación de Manolo Toledo, diseño de sonido de Gonzalo Peniche y dirección musical de Jorge Neri.

El elenco estuvo encabezado por Itatí Cantoral como Sally Bowles (posteriormente reemplazada por Tiaré Scanda, Kika Edgar y Chantal Andere), Luis Roberto Guzmán como Emcee (posteriormente reemplazado por Bruno Bichir), Carlos de la Mota como Cliff Bradshaw, Raquel Olmedo como Fräulein Schneider (posteriormente reemplazada por Olivia Bucio), Patricio Castillo como Herr Schultz (posteriormente reemplazado por Gustavo Rojo), Flavio Medina como Ernst Ludwig y Lorena Glinz como Fräulein Kost.[10]

Tras cumplir 500 funciones, el 20 de agosto de 2006 Cabaret se despidió del Teatro de los Insurgentes y a continuación inició una gira nacional que arrancó en septiembre de ese mismo año y recorrió las principales ciudades del país.

En Argentina debutó en 1988 en el Teatro Metropolitan de Buenos Aires, con un montaje que seguía el guion de la adaptación cinematográfica de Bob Fosse en lugar del libreto original de Joe Masteroff. Dirigido por Mario Morgan, en un principio iba a ser protagonizado por Nacha Guevara y Carlos Perciavalle, pero desavenencias entre los dos provocaron la marcha de Guevara y otros miembros de la compañía (entre ellos Hugo Soto). Finalmente, el reparto quedó formado por Andrea Tenuta como Sally Bowles, Carlos Perciavalle como Emcee, Mario Pasik como Brian Roberts, Edward Nutkiewicz como Maximilian von Heune, Juan José Villar como Fritz Wendel y Andrea Bonelli como Natalia Landauer.

En mayo de 2002, la productora CIE tenía previsto llevar a Argentina la versión de Sam Mendes y Rob Marshall, pero la crisis económica que azotaba el país por aquel entonces acabó con el proyecto. Elena Roger (Sally Bowles), Guillermo Angelelli (Emcee), Luz Kerz (Fräulein Schneider) y Salo Pasik (Herr Schultz) habían sido seleccionados para protagonizar este montaje, que debía haber levantado el telón en el Teatro Ópera de Buenos Aires bajo la dirección de B.T. McNicholl.[11]

Cinco años después del primer intento, CIE finalmente consiguió estrenar Cabaret en Argentina, con una nueva puesta en escena diferente a la de Sam Mendes y Rob Marshall que pudo verse en el Teatro Astral de Buenos Aires entre el 12 de mayo de 2007 y el 30 de marzo de 2008, en coproducción con Artear y Adrián Suar. Dirigido por Ariel del Mastro, el espectáculo contó con coreografía de Elizabeth de Chapeaurouge, diseño de escenografía de Jorge Ferrari, diseño de vestuario de Renata Schussheim, diseño de iluminación del propio Ariel del Mastro, diseño de sonido de Gastón Briski, dirección musical de Julián Vat y adaptación al español de Gonzalo Demaría.[12]

El elenco lo lideraron Alejandra Radano como Sally Bowles (en lugar de la inicialmente prevista Romina Gaetani),[13]​ Alejandro Paker como Emcee, Marcelo Trepat como Cliff Bradshaw, Luz Kerz como Fräulein Schneider, Juan Carlos Puppo como Herr Schultz, Diego Mariani como Ernst Ludwig y Patricia Etchegoyen como Fräulein Kost. En octubre de 2007, Alejandra Radano y Patricia Etchegoyen fueron reemplazadas por Karina K y Laura Silva como Sally Bowles y Fräulein Kost respectivamente.

En total, la obra recibió a más de 100.000 espectadores durante los casi diez meses que se mantuvo en cartel.

Un nuevo montaje se representó en el Teatro Liceo de Buenos Aires entre el 4 de abril y el 15 de marzo de 2020, protagonizado por Florencia Peña como Sally Bowles, Mike Amigorena como Emcee, Juan Manuel Guilera como Cliff Bradshaw, Graciela Pal como Fräulein Schneider, Enrique Cragnolino como Herr Schultz, Rodrigo Pedreira como Ernst Ludwig y Alejandra Perlusky como Fräulein Kost.[14]​ En un principio estaba previsto que las funciones se prolongasen hasta abril de 2020, pero el cierre tuvo que ser adelantado debido a la pandemia global del COVID-19.[15]

RGB Entertainment produjo esta puesta en escena que dirigió Alberto Negrín, quien además también se ocupó del diseño de escenografía. Otros profesionales involucrados fueron Claudio Tolcachir en la dirección de actores, Gustavo Wons en la coreografía, Renata Schussheim en el diseño de vestuario, Mariano Demaría en el diseño de iluminación, Gastón Briski en el diseño de sonido, Gerardo Gardelín en la dirección musical, Fernando Masllorens y Federico González del Pino en la traducción del libreto y Gonzalo Demaría en la adaptación de la canciones.[14]

Entre el 10 de julio y el 9 de agosto de 1992, el director francés Jérôme Savary presentó su propia versión de Cabaret en el Teatre Novedades de Barcelona, como parte de la programación del Fesival Olimpic de les Arts y en coproducción con el Teatre Principal de Valencia y el Teatro Arriaga de Bilbao. Este montaje fue el mismo que Savary había estrenado seis años antes en Francia y que le valió los premios Molière al mejor musical y a la mejor artista revelación (Ute Lemper). El equipo creativo incluía a Jean Moussy en la coreografía, Michel Lebois en el diseño de escenografía, Michel Dussarat en el diseño de vestuario y Alain Poisson en el diseño de iluminación. La dirección musical en Barcelona corrió a cargo de Santiago Pérez y el texto fue adaptado al catalán por Àlvar Valls i Oliva y Begoña Barrena.

En un principio, la intención era traer todo el reparto de fuera, pero finalmente se optó por una compañía local en la que solo repitió Michel Dussarat como Emcee. El resto del elenco lo completaron Nina como Sally Bowles, Ramón Madaula como Cliff Bradshaw (posteriormente reemplazado por Marc Martínez), Silvia Tortosa como Fräulein Schneider, Ovidi Montllor como Herr Schultz, Víctor Pi como Ernst Ludwig y Mireia Ros como Fräulein Kost.

Tras su estancia en Barcelona, el espectáculo realizó una pequeña gira nacional (con adaptación al castellano de Joe Luciano) que incluyó una parada en el Teatro de Madrid entre el 4 y el 28 de febrero de 1993.

En 2003, Cabaret regresó a la cartelera española de la mano de CIE y Stage Entertainment, que por aquel entonces estaban asociadas bajo el nombre CIE Stage Holding. La producción fue un reflejo del revival que Sam Mendes y Rob Marshall habían estrenado en Broadway en 1998, y contó con un equipo artístico internacional formado por B.T. McNicholl en la dirección, Susan Taylor en la coreografía, Alberto Negrín en el diseño de escenografía, Fabián Luca en el diseño de vestuario, Ariel del Mastro en el diseño de iluminación y Gastón Briski en el diseño de sonido. El libreto y las letras fueron adaptados al castellano por Gonzalo Demaría y Jaime Azpilicueta respectivamente, mientras que Moira Chapman se hizo cargo de la dirección residente y Alberto Favero se puso al frente de la orquesta (posteriormente sustituido por Marcos Cruz).

La première tuvo lugar el 15 de octubre de 2003 en el Nuevo Teatro Alcalá de Madrid, que fue trasformado para la ocasión en un verdadero night club con mesas y sillas en lugar de un patio de butacas convencional.[16]​ El reparto lo encabezaron Natalia Millán como Sally Bowles, Asier Etxeandia como Emcee (alternándose con Armando Pita), Manuel Bandera como Cliff Bradshaw, Patricia Clark como Fräulein Schneider (alternándose con Teresa Guillamón), Emilio Alonso como Herr Schultz (alternándose con Roger Álvarez), Manuel Rodríguez como Ernst Ludwig y Marta Valverde como Fräulein Kost. Al finalizar la primera temporada, Marta Valverde dejó la compañía para protagonizar la versión española de Mamma Mia! y fue reemplazada por María Blanco como Fräulein Kost. En marzo de 2005, tras la marcha de Asier Etxeandia, Armando Pita asumió la titularidad del personaje de Emcee, mientras que Víctor Massán se incorporó como su alternante.

Después de 33 meses de éxito y más de 900.000 espectadores, Cabaret se despidió de Madrid el 16 de julio de 2006 y a continuación inició un tour nacional que dio comienzo el 17 de agosto de 2006 en el Teatro Arriaga de Bilbao y terminó el 15 de septiembre de 2007 en el Auditorio de Cáceres. La gira fue protagonizada por Marta Ribera como Sally Bowles (Ribera ya había interpretado el papel en algunas de las últimas funciones en el Nuevo Teatro Alcalá), Víctor Massán como Emcee (alternándose con Víctor González), Jesús Cabrero como Cliff Bradshaw, Patricia Clark de nuevo como Fräulein Schneider (alternándose con Teresa Guillamón), Paco Lahoz como Herr Schultz (alternándose con Andrés Navarro), Manuel Rodríguez de nuevo como Ernst Ludwig y Amparo Saizar como Fräulein Kost.[17]

Una vez concluida la gira, el musical se instaló en el Teatre Apolo de Barcelona a partir del 26 de septiembre de 2007 para realizar una temporada limitada de cuatro meses, pero debido a la gran acogida del público las representaciones se prolongaron hasta el 27 de abril de 2008. Para el estreno en la Ciudad Condal el elenco apenas sufrió cambios, destacando la incorporación de Iván Campillo como Cliff Bradshaw y el regreso de Roger Álvarez como alternante de Herr Schultz.[18]

Entre Madrid, Barcelona y la gira nacional, este montaje de Cabaret alcanzó las 1.588 funciones y fue visto por aproximadamente un millón y medio de espectadores durante los casi cinco años que se mantuvo en cartel, convirtiendo a España en el país fuera del circuito anglosajón donde más éxito ha tenido este título.

El 1 de octubre de 2015 se estrenó una nueva versión en el Teatro Rialto de la Gran Vía madrileña, dirigida por Jaime Azpilicueta y protagonizada por Cristina Castaño como Sally Bowles, Edu Soto como Emcee, Daniel Muriel como Cliff Bradshaw, Marta Ribera como Fräulein Schneider, Enrique R. del Portal como Herr Schultz, Víctor Díaz como Ernst Ludwig y Pepa Lucas como Fräulein Kost. SOM Produce, en asociación con Robin de Levita y B2B, fueron los artífices de este montaje, que buscó diferenciarse de sus predecesores planteando el cabaret como un espacio lujoso, alejado de la sordidez y la decadencia que habitualmente caracterizan a otras puestas en escena. Para poner en marcha el proyecto fue necesaria una inversión de tres millones de euros, así como una reforma íntegra del escenario del Teatro Rialto.[19]

Además de la dirección de Azpilicueta, la producción también contó con coreografía y dirección residente de Federico Barrios, diseño de escenografía de Ricardo Sánchez Cuerda, diseño de vestuario de Antonio Belart, diseño de iluminación de Juanjo Llorens, diseño de sonido de Gastón Briski y dirección musical de Raúl Patiño. El libreto y las letras fueron adaptados al castellano por el propio Azpilicueta a partir de la de versión de 2003, pero introduciendo algunas variaciones. Otros cambios significativos fueron la omisión del número musical "Mein Herr", el añadido de un coro de nazis en la primera parte de "Tomorrow Belongs to Me" (rebautizada como "Mi lucha comienza aquí"), la participación de Sally en "Money" o la inclusión de un medley final a cargo de todos los personajes principales.

Cabaret bajó el telón por última vez en Madrid el 12 de junio de 2016 y a continuación se embarcó en un tour por España que dio comienzo el 14 de septiembre de 2016 en el Auditorio y Palacio de Congresos Mar de Vigo y concluyó el 9 de julio de 2017 en el Teatro Cuyás de Las Palmas de Gran Canaria. El reparto de la gira combinó intérpretes de Madrid con algunas caras nuevas y estuvo liderado por Cristina Castaño y María Adamuz alternándose como Sally Bowles (María Adamuz fue reemplazada por Teresa Abarca en marzo de 2017), Armando Pita como Emcee, Alejandro Tous como Cliff Bradshaw, Amparo Saizar como Fräulein Schneider, Enrique R. del Portal como Herr Schultz, Víctor Díaz como Ernst Ludwig (sustituido temporalmente por Ángel Padilla entre marzo y abril de 2017) y Pepa Lucas como Fräulein Kost.[20][21]

Tras finalizar la gira y como adiós definitivo a los escenarios, el espectáculo recaló en el Teatre Victoria de Barcelona entre el 4 de octubre de 2017 y el 11 de febrero de 2018, con la incorporación de 3xtr3s al equipo de productores y un elenco formado por Elena Gadel como Sally Bowles, Ivan Labanda como Emcee, Alejandro Tous y Bernat Mestre alternándose como Cliff Bradshaw, Amparo Saizar como Fräulein Schneider, Enrique R. del Portal como Herr Schultz, Víctor Díaz como Ernst Ludwig y Teresa Abarca como Fräulein Kost.[22]

En total, este montaje de Cabaret fue visto por 442.000 espectadores durante las 743 funciones que se llevaron a cabo.

Cabaret se ha representado en más de 50 países a lo largo de todo el mundo, incluyendo Alemania, Argentina, Australia, Austria, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Países Bajos, Perú, Reino Unido, Serbia, Sudáfrica, Suecia y Venezuela, y ha sido traducido a multitud de idiomas.

En Estados Unidos ha salido de gira en varias ocasiones. El primer tour nacional arrancó en 1967 y recorrió ciudades como New Haven, Los Ángeles, Cleveland, San Francisco, Baltimore, Atlanta o Dallas, con un reparto encabezado por Melissa Hart como Sally Bowles, Robert Salvio como Emcee, Gene Rupert como Cliff Bradshaw, Signe Hasso como Fräulein Schneider, Leo Fuchs como Herr Schultz, David Rounds como Ernst Ludwig y Catherine Gaffigan como Fräulein Kost.

En 1996, la emisora británica BBC Radio 2 retrasmitió un concierto radiofónico desde el Golders Green Hippodrome de Londres, protagonizado por Claire Burt como Sally Bowles, Steven Berkoff como Emcee, Alex Hanson como Cliff Bradshaw, Rosemary Leach como Fräulein Schneider y Keith Michell como Herr Schultz.

A raíz del éxito obtenido en Nueva York por la puesta en escena de Sam Mendes y Rob Marshall, una producción en paralelo se embarcó en una gira norteamericana que arrancó el 3 de marzo de 1999 en el Wilshire Theatre de Los Ángeles, con Teri Hatcher como Sally Bowles (posteriormente reemplazada por Joely Fisher, Lea Thompson, Kate Shindle, Andrea McArdle y Katrina Yaukey), Norbert Leo Butz como Emcee, Rick Holmes como Cliff Bradshaw, Barbara Andres como Fräulein Schneider, Dick Latessa como Herr Schultz, Andy Taylor como Ernst Ludwig y Jeanie Morick como Fräulein Kost.[23]​ En 2004, el tour dio el salto a Asia y pudo verse en Corea del Sur y Japón.

Stage Entertainment ha producido la versión de Sam Mendes y Rob Marshall en varios países europeos en sus respectivos idiomas. Hasta la fecha lo ha estrenado en España (2003), Países Bajos (2005) y Francia (2006 y 2011).

En Perú se representó entre el 13 de mayo y el 21 de junio de 2009 en el Teatro Segura de Lima, para después ser transferido al Teatro Marsano entre el 1 de octubre y el 30 de noviembre de ese mismo año. Dirigida por Mateo Chiarella Viale, la compañía estuvo liderada por Gisela Ponce de León como Sally Bowles, Marco Zunino como Emcee, Raúl Zuazo como Cliff Bradshaw, Elena Romero como Fräulein Schneider, Enrique Collantes como Herr Schultz, Eduardo Camino como Ernst Ludwig y Denisse Dibós como Fräulein Kost, quien además fue la productora del espectáculo.[24]

Entre el 28 de abril y el 15 de mayo de 2011, el Teatro Municipal de Las Condes de Santiago de Chile acogió una puesta en escena protagonizada por Daniela Lhorente como Sally Bowles, Francisco Medina como Emcee, Matías Oviedo como Cliff Bradshaw, Cecilia Cucurella como Fräulein Schneider, Humberto Gallardo como Herr Schultz, César Sepúlveda como Ernst Ludwig y Lorene Prieto como Fräulein Kost.[25]​ Posteriormente, el montaje realizó una segunda temporada en el Teatro Oriente entre el 13 y el 23 de octubre de ese mismo año con algunos cambios en el elenco, incluyendo a José Martínez como Emcee, Guido Vecchiola como Ernst Ludwig y Eva Gómez como Fräulein Kost.

En 1972, Cabaret fue llevado a la gran pantalla bajo la dirección de Bob Fosse. El guion fue escrito por Jay Presson Allen, quien introdujo numerosos cambios en el libreto original de Joe Masteroff, modificando drásticamente la historia y los personajes, eliminando gran parte de los números musicales y añadiendo otros nuevos como "Mein Herr", "Money" o "Maybe This Time". Protagonizada por Liza Minnelli como Sally Bowles, Joel Grey como Emcee, Michael York como Brian Roberts, Helmut Griem como Maximilian von Heune, Fritz Wepper como Fritz Wendel y Marisa Berenson como Natalia Landauer, la película fue aclamada por la crítica y recibió ocho premios Óscar.



Del prólogo original de canciones escritas por Kander y Ebb solo se mantuvo "Willkommen", aunque uno de los temas descartados, "I Don't Care Much", fue rescatado para los revivals de 1987, 1998 y 2014.

Tres canciones tituladas "Roommates", "Good Time Charlie" y "It'll All Blow Over" fueron suprimidas antes del estreno neoyorquino, pero pueden escucharse interpretadas por los propios Kander and Ebb en la reedición de 1998 del álbum original de Broadway, e incluso a veces suenan como música incidental en algunas producciones. "Roommates" llegó a estar en la temporada pre-Broadway en Boston, pero finalmente fue reemplazada por "Perfectly Marvelous", que al igual que la primera, servía a Sally para convencer a Cliff de que la dejase mudarse con él. En "Good Time Charlie", Sally se burlaba de la seriedad de Cliff de camino a la fiesta de compromiso de Fräulein Schneider y Herr Schultz ("You're such a good time Charlie/What'll we do with you?/You're such a good time Charlie/frolicking all the time..."), mientras que "It'll All Blow Over" era el número con el que terminaba el primer acto y, en él, Sally trataba de animar a unos Fräulein Schneider y Cliff preocupados por el ascenso del nazismo en la ciudad.

"Why Should I Wake Up?" fue eliminada en la reposición de Broadway de 1987 y en su lugar se incluyó un nuevo tema, también a cargo de Cliff, titulado "Don't Go". Este revival, así como los de 1998 y 2014, también omitió el número musical de Herr Schultz "Meeskite".

La versión de Sam Mendes y Rob Marshall incorporó tres canciones de la adaptación cinematográfica de 1972, "Mein Herr", "Maybe This Time" y "Money". "Mein Herr" sustituyó a "Telephone Song", aunque un breve fragmento de esta se mantuvo justo antes de "Don't Tell Mama". "Maybe This Time", que había sido escrita por Kander y Ebb para un musical titulado Golden Gate que nunca llegó a ver la luz, reemplazó a "Why Should I Wake Up?" y era interpretada por Sally en el cabaret como un reflejo sus propios sentimientos. "Money" ocupó el lugar del otro número musical sobre el dinero titulado "Sitting Pretty", originalmente a cargo de Emcee y las chicas del cabaret vestidas con trajes representando diferentes divisas internacionales (el rublo ruso, el yen japonés, el franco francés, el dólar estadounidense y el reichsmark alemán). En la película, "Money" era interpretada conjuntamente por Sally y Emcee, mientras que en el montaje de Mendes y Marshall pasó a manos de Emcee y las chicas, con un toque más oscuro y obsceno. El revival de 1987 incluyó un medley de ambas canciones en el que algunos conceptos de "Money" fueron utilizados en la coreografía de "Sitting Pretty".

Existen varios álbumes grabados en sus respectivos idiomas por los elencos de Broadway (1966 y 1998), Londres (1968, 1986 y 2006), Austria (1970 y 1996), Grecia (1978), Bulgaria (1982), Países Bajos (1989 y 2006), Israel (1989), Hungría (1992), Italia (1993), Alemania (1999 y 2002), España (2004), México (2004), Suecia (2006) y Francia (2007).[26]

La primera grabación que se realizó fue la del reparto original de Broadway. Publicada en 1966 por Columbia Records, presenta algunos cortes por motivos de espacio en canciones como "The Money Song (Sitting Pretty)", mientras que en otras el tempo está acelerado, especialmente en "Telephone Song". En la reedición de 1998 se añadió como material extra algunas maquetas interpretadas por los propios Kander y Ebb de temas que habían sido descartados. El álbum del elenco original de Londres también fue grabado y editado por CBS en 1968.

Pero la versión más conocida por todo el mundo es sin duda la banda sonora de la adaptación cinematográfica de 1972 protagonizada por Liza Minnelli y Joel Grey, a pesar de que para la película gran parte del material sufrió importantes cambios y seis canciones de la producción teatral fueron suprimidas.

En 1999, el sello Jay Records editó un doble álbum interpretado por un reparto de estudio con prácticamente la totalidad de la partitura, incluyendo las canciones escritas para la película y los diferentes revivals posteriores, música incidental y temas instrumentales que no es habitual encontrar en otras grabaciones. Entre las voces que se pueden escuchar en este disco están las de Maria Friedman como Sally Bowles, Jonathan Pryce como Emcee, Gregg Edelman como Cliff Bradshaw, Judi Dench como Fräulein Schneider, Fred Ebb como Herr Schultz, Marcus Allen Cooper como Ernst Ludwig y Caroline O'Connor como Fräulein Kost.

La producción española de 2003 también contó con su propia grabación, que fue llevada a cabo en directo en el Nuevo Teatro Alcalá de Madrid un año después del estreno, por lo que el papel de Fräulein Kost en este álbum está interpretado por María Blanco en lugar de por Marta Valverde, que fue quien originó el personaje. Además, cuando el montaje se embarcó en un gira nacional en 2006, el nuevo elenco encabezado por Marta Ribera (Sally Bowles) y Víctor Masán (Emcee) grabó los temas "Cabaret" y "Willkommen" con fines promocionales.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Cabaret (musical) (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!