x
1

Elías (oratorio)



Elías (en alemán, Elias: en inglés, Elijah: ), Op. 70, MWV A 25, es un oratorio escrito por Felix Mendelssohn. Estrenado en 1846 en el Festival Musical Trianual de Birmingham, Inglaterra. Describe eventos de la vida del profeta bíblico Elías, extraídos de los libros de los Reyes del Antiguo Testamento.

Esta pieza estuvo compuesta en el espíritu de los predecesores Barrocos de Mendelssohn Bach y Händel, cuya música le encantaba. En 1829 Mendelssohn había organizado la primera interpretación la Pasión según San Mateo de Bach desde la muerte del compositor y fue un impulsor que difundió y popularizó los trabajos de Bach. En cambio, los oratorios de Händel nunca pasaron de moda en Inglaterra. Mendelssohn preparó una edición erudita de algunos oratorios de Händel para su publicación en Londres. Elías está inspirado en los oratorios de estos dos maestros barrocos; aun así, en su lirismo, color orquestal y coral, el estilo claramente refleja el propio genio de Mendelssohn como un compositor Romántico temprano.[cita requerida]

La obra está musicada para cuatro solistas vocales (bajo-barítono, tenor, alto, soprano), orquesta sinfónica completa que incluye trombones, oficleido, órgano, y un gran coro que canta normalmente a cuatro voces, pero ocasionalmente en ocho o en tres (solo mujeres) voces. El papel del narrador es para bajo-barítono y lo cantó en el estreno el bajo austriaco Joseph Staudigl.[1]

Mendelssohn había hablado de un oratorio basado sobre Elías con su amigo Karl Klingemann, quién le había proporcionado el libreto para su opereta cómica Die Heimkehr aus der Fremde, la cual resultó siendo un texto incompleto que Klingemann fue incapaz de terminar.[2]​ Mendelssohn entonces pidió a Julius Schubring, el libretista de su anterior oratorio St. Paul que lo completara, este rápidamente abandonó el trabajo de Klingemann y produjo su texto propio que combinó la historia de Elías tal como se cuenta en el libro de los Reyes y en los Salmos. En 1845, el festival de Birmingham encargó un oratorio a Mendelssohn, quién trabajó con Schubring para poner el texto en su forma final y en 1845 y 1846 compuso su oratorio con texto en alemán. Pronto fue traducido al inglés por William Bartholomew, quién no fue solo un poeta, sino un compositor que pudo trabajar con la partitura al tiempo que lo traducía. El oratorio se estrenó en su versión inglesa.[3]​ La versión alemana se estrenó en el cumpleaños del compositor, 3 de febrero de 1848, en Leipzig algunos meses después de que Mendelssohn muriera, dirigida por Niels Wilhelm Gade.

Mendelssohn utiliza los episodios bíblicos que mencionan a Elías.[4][5]​. Estos episodios se narran de manera bastante lacónica, para producir escenas intensamente dramáticas, añadiendo varios textos bíblicos relacionados, principalmente tomados del Antiguo Testamento. Estos eran sin duda del gusto de la época de Mendelssohn, y un sentimentalismo victoriano parece también detectable en algunas partes.

Entre los episodios se cuenta la resurrección de un niño.[6]​ Otro episodio dramático es el concurso de los dioses, conocido también como El sacrificio del Carmelo, en el cual Yahvé convierte un sacrificio ofrecido en una columna de fuego, mientras una secuencia mayor de oraciones frenéticas por los profetas del dios Baal falla.[7]​ La primera parte concluye con la lluvia que termina con la sequía en Israel a través de las oraciones de Elías.[8]​ La segunda parte describe la persecución de Elías por la Reina Jezabel,[9]​ su retiro al desierto,[10]​ su visión de Dios,[11]​ su regreso a su trabajo, y su ascensión en un carro de fuego al cielo.[12]​ La obra termina con algunas profecías del libro de Isaías y las alabanzas del Salmo 8.[13]

El trabajo en dos partes abre con un declamación por Elías, después se interprete la obertura. Las secciones están listadas en la tabla siguiente, con el texto tanto en alemán como en castellano, la fuente bíblica para el pasaje (la acción dramática destacada por un color de fondo), y las voces. El coro es mayoritariamente a cuatro voces SATB, pero tiene hasta ocho. Los solistas son Elías (barítono); soprano (S), a menudo también cantando la viuda, el joven y el segundo ángel; alto (A), a menudo también cantando el primer Ángel y la Reina; y tenor (T), a menudo también cantando las partes de Abdías y Ajab. Mendelssohn contó con varios solistas, pidiendo Soprano yo e II en el segundo movimiento, además Alto I y II en el movimiento 35, pero la obra se interpreta a menudo por cuatro solistas.[14]

Algunos movimientos son sencillas formas del oratorio como recitativo y aria, otros exploran combinaciones híbridas, como recitativo con coro, para un efecto dramático.

Elías fue popular en su estreno y ha sido frecuentemente ejecutado, particularmente en países de habla inglesa, desde entonces. Es particularmente apreciado por sociedades corales aficionadas. Su melodrama, atractivo fácil y los coros emocionantes son la base para innumerables interpretaciones exitosas. El Príncipe Alberto escribió en un libreto para el oratorio Elías en 1847: Al noble artista que, rodeado por el culto de Baal del arte falso, ha sido capaz, como un segundo Elías, a través del genio y del estudio, permanecer auténtico al servicio del arte.[15]​ Algunos críticos han tratado la obra severamente, enfatizando su punto de vista convencional y su prudente estilo musical. Bernard Shaw escribió:

Su popularidad ha cambiado con los años. Después de que la Sociedad Bostoniana Handel y Haydn presentara el trabajo por primera vez en 2 de 1848, su éxito hizo que se representara ocho veces más esa primavera. En los años veinte del siglo pasado, H.T. Parker, el principal crítico de música de la ciudad, describía como los miembros de la audiencia miraban fijamente hacia arriba en una interpretación: ¿Cuántos de aquellos ojos estaban en éxtasis?, o ¿estaban contando las cuatro luces de la lámpara central del techo?.... Elías es total, excesiva, e irremediablemente victoriano.[17]

Mendelssohn escribió la voz soprano de Elías para la soprano apodada El Ruiseñor sueco, Jenny Lind. Lind quedó destrozada por la prematura muerte del compositor en 1847. No siendo capaz de cantar su voz un año después. Ella cantó la obra en la Sala Exeter de Londres a finales de 1848, donando las 1,000£ que cobró para financiar una beca en su nombre. Después de que Arthur Sullivan fuera el primer receptor de la Beca Mendelssohn, le animó en su carrera.[18]

El pianista y compositor británico Charles Salaman adaptó Él que persevere hasta el final de Elías como versión del Salmo 93, Adonai Malakh ( El Señor reina), cantado la mayoría de las noches de viernes en el servicio del Sabbat de la comunidad judía sefardita de Londres.[cita requerida]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Elías (oratorio) (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!