x
1

Georg Kreisler



¿Qué día cumple años Georg Kreisler?

Georg Kreisler cumple los años el 18 de julio.


¿Qué día nació Georg Kreisler?

Georg Kreisler nació el día 18 de julio de 1922.


¿Cuántos años tiene Georg Kreisler?

La edad actual es 101 años. Georg Kreisler cumplirá 102 años el 18 de julio de este año.


¿De qué signo es Georg Kreisler?

Georg Kreisler es del signo de Cancer.


Georg Franz Kreisler (*Viena, 18 de julio de 1922; † 22 de noviembre de 2011 en Salzburgo) era un humorista, cantautor, compositor y poeta procedente de una familia austríaca de origen judío que, tras haber emigrado en 1943, se convirtió en ciudadano estadounidense.

Kreisler dio sus primeros pasos en el mundo de la música en Estados Unidos; y a partir de la década de los cincuenta se hizo famoso en los países de habla alemana por medio de canciones tales como «Tauben vergiften», «Der Tod, das muss ein Wiener sein» y «Wie schön wäre Wien ohne Wiener». Tanto su humor -negro, profundo y poético -, como su uso de juegos de palabras tuvieron un profundo impacto sobre la escena musical de su tiempo, en especial sobre el cabaret.[1][2]

Georg Kreisler nació el 18 de julio de 1922 en Viena, como fruto del matrimonio entre Siegfried Kreisler, un abogado judío y de su mujer, Hilda. Estudió en el Gymnasium Kandlgasse, en el distrito Neubau de su ciudad natal, mientras que aprendía a tocar el piano y el violín, y estudiaba teoría de la música. En 1938, tras la anexión de Austria por parte de las fuerzas nacionalsocialistas, su padre consiguió una autorización de salida para la familia, lo que le costó la pérdida de prácticamente todos sus bienes, pero les permitió viajar a los Estados Unidos pasando por Génova y Marsella, y evitar las consecuencias que poco tiempo después habría de acarrear la puesta en vigor de las leyes de Núremberg

Mientras vivía en Hollywood su primo, el exitoso guionista Walter Reisch (autor de éxitos como Titanic), lo apoyó económicamente y le ayudó a ponerse en contacto con otros personajes del mundillo cinematográfico hollywoodiense. Mientras tanto, Kreisler se movía en un círculo de muchos exiliados judeoalemanes que pretendían prosperar en este negocio, pero no sabían hablar inglés. Cuando tenía 19 años, se casó con Philine Holländer, hija del compositor Frederick Holländer, poco tiempo después la pareja se separó. Arnold Schönberg intentó hacer que lo aceptaran en la Universidad de California, lo que no fue posible porque no poseía certificados de estudios.

En 1943 el gobierno le concedió la nacionalidad estadounidense, y poco después fue llamado a filas en el ejército de este país para participar en la Segunda Guerra Mundial. Después de la fase de instrucción, lo trasladaron a Gran Bretaña, donde fue destinado a Yeovil y Devizes. Ahí colaboró con el dramaturgo Macel Prawy preparando representaciones con las que entretener a los soldados que iban a participar en las maniobras del Día D. Inmediatamente después de la guerra trabajó en el servicio de interpretación del ejército estadounidense en Alemania; participó en el interrogatorio de Julius Streicher y tuvo que tratar con Hermann Göring y con Ernst Kaltenbrünner.[3]

Cuando volvió a los Estados Unidos, se puso a trabajar para la industria cinematográfica y colabotó, entre otros, con Chaplin. Chaplin silbó una vez para él el tema de la banda sonora de Monsieur Verdoux, y Kreisler lo anotó y se lo llevó a Hanns Eisler para que hiciera la orquestación. También era Kreisler el que tocaba las grabaciones que sonaban cuando en la pantalla aparecía Chaplin ante el instrumento.[4]​ Dado que en realidad su éxito profesional era más bien discreto, en octubre de 1946 se mudó a Nueva York.

Mientras vivía en esta ciudad, se dedicó a actuar en sus clubes nocturnos e hizo una gira por los Estados Unidos en la que presentaba las canciones que había escrito en inglés. En 1947 grabó tres discos, pero estos nunca se publicaron porque el responsable de la productora juzgó que las partes más decadentes o macabras de sus canciones eran «antiamericanas». Todavía era demasiado pronto como para poder publicar canciones como «Please Shoot Your husband» o «My Psychoanalist Is an Idiot». La falta de éxito de sus patentes críticas al sistema cultural fue una característica que se pudo apreciar a lo largo de toda su carrera. Él mismo se daba cuenta de que era típico que los contemporáneos de un satírico pasaran su trabajo por alto. Estas grabaciones de 1947, que ya todo el mundo creía perdidas, se editaron finalmente en 2005 como un anexo en forma de CD para su biografía. En 1950, Kreisler recibió una oferta de trabajo en el prestigioso Monkey Bar de Nueva York, y desde entonces actuó allí cada noche.

En 1955 Kreisler decidió volver a Europa en busca de mejores perspectivas, y volvió a su Viena natal donde también estaban, entre otros, con Hans Weigel, Gerhard Bronner, Peter Wehle y Helmut Qualtinger. En el Bar Marietta, en el centro de la ciudad, presentó sus primeras canciones en alemán, y participó en algunas ocasiones en el «Namenlose Ensembles (el Ensemble sin nombre)» junto con Bronner, Wehle y Qualtinger. Pero en esta época Kreisler tuvo que ir descubriendo que al público vienés no le entusiasmaban canciones como «Taubenvergiften im Park», ni mucho menos. Por algún tiempo sus canciones estuvieron censuradas en la radio pública austríaca.

En 1958 se fue a vivir a Munich, donde se dedicó a organizar noches de Chanson con la que acababa de convertirse en su tercera mujer, Topsy Küppers. En 1972 se planteó emigrar a Israel, y así lo hizo, pero a los pocos meses tuvo que volver a Alemania. En 1975 Topsy Küppers y Kreisler se separaron, y un año después él se mudó a Berlín. Desde 1977 estuvo haciendo espectáculos junto con Bárbara Peters, su compañera de vida y la que más tarde se convertiría en su mujer. Actuaban principalmente en los famosos cabarets «Die Wühlmäuse» y «Die Stachelschweine» en Berlín. Más tarde, desde 1988 vivió un tiempo en Hof bei Salzburg, hasta que en 1992 se mudó a Basilea, donde permaneció hasta mayo de 2007, año en que decidió volver a Salzburgo. Georg Kreisler tuvo un hijo fruto de su relación con Philine Holländer; y un hijo y una hija de su relación con Topsy Küppers. Su hija, Sandra, es hoy en día también cantante, actriz y locutora de radio. Además, el cantante estaba lejanamente emparentado con el virtuoso violinista y compositor Fritz Kreisler.

En 2001 Georg Kreisler se retiró de los escenarios, y desde entonces se ha dedicado a escribir novelas, cuentos cortos y ensayos, a componer y a luchar políticamente por la independencia de Suiza y contra su entrada en la Unión Europea, y en el Espacio Económico Europeo (en relación con esto, es interesante oír la canción «Der Euro»). En una carta abierta a los representantes austríacos rechazó la felicitación por su 75º cumpleaños de parte de la nación, aduciendo que «la república austríaca todavía no se ha interesado por mí en los cuarenta años que han pasado desde que volví a Europa».[5]​ Su hija Sandra comentó al respecto que «en los últimos sesenta años a nadie se le ha ocurrido honrar al emigrante Kreisler ofreciéndole devolverle su nacionalidad austríaca».[6]​ El mismo Kreisler ya no se consideraba austríaco y le reprochaba al Estado el que solo le hubiera devuelto su ciudadanía a aquellas personas que se habían organizado después de la anexión, a lo que comentaba «Yo no soy austríaco de ningún modo, porque en 1945, después del final de la guerra, a los austríacos que en 1938 pasaron a ser alemanes automáticamente volvió a hacérseles austríacos, pero sólo a aquéllos que habían participado del nazismo. Quien arriesgó su vida emigrando al extranjero, como yo, nunca recuperó la ciudadanía austríaca».[7]

En 2007 la Academia de las Artes de Berlín se encargó de recoger sus trabajos;[8]​ y el 2009 se publicó su autobiografía Letzte Lieder.[9]

El 22 de noviembre de 2011 Georg Kreisler falleció a la edad de 89 años en Salzburgo. Su mujer, Bárbara, declaró que la causa había sido una Infección severa.[10]

Kreisler fue un maestro del lenguaje, tanto verbal como corporal, y era todo un virtuoso en el uso de los gestos y la mímica. Podía pasar por boca de una docena de personajes, y ser un Don Juan asesino de mujeres (en «Bidla Buh» o «Machs dir bequem Lotte»), o un empresario agresivo, pero «biempensante» (en «Kapitalistenlied»); también un buen judío hablando un perfecto yiddish con pinceladas de alemán (como en «Lieder eines jüdischen Gesellen»); hablar con el mejor acento bohemio de conserje checo en Viena (en «Telefonbuch-Polka» o «Der Bluntschli»), o hacer una parodia macabra de la empalagosa «canción vienesa» con un sentido acento de esta ciudad (en «Am Totenbett» o «Der guade alte Franz»). Se granjeó bastantes enemistadas en Suiza, que le tachaban de Nestbeschmutzer (término peyorativo que se refiere a las personas que viven de manera alternativa para criticar las estructuras sociales) por el acento suizo que usaba al cantar «Der Ausländer», y por las parodias patéticas que hizo de la «canción sentimental» («Mütterlein») y de las canciones de marineros («Der Paule»). Desde el punto de vista estilístico, Kreisler se adscribía a la tradición de los Klavierhumoristen, cantantes satíricos que entonaban sus canciones desde detrás de un piano, haciendo de cantantes y de acompañantes al mismo tiempo. Esta modalidad artística fue fundada, en las zonas de habla alemana, a mediados de los años veinte por cantantes como Willi Rosen, Austin Egen o Hermann Leopoldi. Sus canciones, que a veces pueden ser clasificadas como surrealistas o del absurdo (como «Zwei alte Tanten tanzen Tango», «Frühlingsmärchen» o «Bessarabien»), son muchas veces enigmáticas, están fuertemente marcadas por el humor negro, y a menudo (con el paso de los años cada vez más) contienen una crítica social y política aguda y mordaz. Muchas de estas canciones, han pasado a ser considerados grandes clásicos, especialmente en las zonas de habla alemana. Es el caso de «Taubenvergiften im Park», « Als der Zirkus in Flammen stand», «Zwei alte Tanten tanzen Tango», «Der Musikkritiker», «Der General», «Kapitalistenlied», «Meine Freiheit, Deine Freiheit», «Wir sind alle Terroristen», así como el Ein-Frau-Musical (Musical para una sola mujer) «Heute Abend – Lola Blau». Georg Kreisler era un anarquista reconocido,[11][12][13]​ lo que también se deja ver en algunas de sus canciones, como por ejemplo en «Kapitalistenlied», «Sie sind so mies», «Ihr wisst gar nichts», «Wenn alle das täten», o «Schwärmerei».

En 1984, mientras leía el programa de mano de un teatro vienés, Kreisler descubrió que su exmujer Topsy Küppers se estaba haciendo pasar por la autora una obra de teatro suya, «Heute Abend: Lola Blau». Después de un proceso penal de catorce años en el que al principio el tribunal había dado la razón a los argumentos de Küppers, se reconoció los derechos de Kreisler.[14][2][15]

En distintas ocasiones Kreisler fue acusado de plagio por las similitudes textuales y musicales de sus canciones con obras de otros autores; por lo que se le acusó de haber utilizado ideas y materiales de otras personas sin reconocerlo tal y como está establecido.[16][17]​ Por ejemplo, la canción «Ich hab' deine Hand» es bastante similar a «I hold your hand in mine, dear», de Tom Lehrer, que había sido publicada antes (en 1953) en el álbum songs by Tom Lehrer. «Taubenvergiften im Park», de Kreisler muestra parecidos con otra canción de Lehrer, «Poisoning Pigeons in the Park»; y parece que éste había tendo ocasión de escuchar grabaciones de Lehrer entre 1953 y 1955. Gerhard Bronner, con quier Kreisler estuvo trabajando después de su regreso a Viena, declaró en su autobiografía que ya entonces Kreisler conocía la canción. Por otro lado, su canción «Das Mädchen mit den drei blauen Augen» se parece a «The Girl with the Three Blue Eyes», de Abe Burrows, que había sido grabada por primera vez en 1950. En su autobiografía Die alten, bösen Lieder, Kreisler niega haber cometido semejantes plagios. Sobre este tema dice, entre otras cosas: «De ningún modo quiero afirmar que Lehrer me ha robado esa canción, porque yo no era más listo que él. Es posible que haya muchas variantes. Quizás alguien oyó mi canción y le dio la idea sin decirle mi nombre. Del mismo modo, es posible que los dos tuviéramos la misma idea cada uno por su parte.»[17]​ Por otro lado, el mismo Tom Lehrer dijo una vez en una entrevista: «Me gustaría agradecerle a Georg Kreisler que acerque mis canciones al público alemán».[18]

Se puede encontrar un catálogo bueno, pero no exhaustivo de las obras de Georg Kreisler en las páginas 297 a 311 del libro'Georg Kreisler gibt es gar nicht. Die Biografie..





Escribe un comentario o lo que quieras sobre Georg Kreisler (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!