x
1

Idioma ticuna



El ticuna o tukuna es una lengua indígena americana hablada en la confluencia de Brasil, Colombia y Perú, por unos 30 000 indígenas de la etnia ticuna.

El ticuna es una lengua aislada sin parentescos probados con otras lenguas. Tiene unos 6 mil hablantes en Perú, unos 14 000 en Brasil y unos 5000 en Colombia. Sus hablantes tienen un alto grado de alfabetización en español y ticuna, en Perú y muchos de ellos son bilingües en español y portugués.

Aparte de su uso oficial en la educación, se publican docenas de libros en esta lengua cada año, tanto en Brasil como en Perú. Esos libros usan especialmente el sistema de escritura similares a los usados en español (excepto por el uso de k en lugar de c) en lugar de un sistema más específico para la lengua. La primera ortografía usaba también qu y otras convenciones tomadas de la ortografía del español.

A pesar de que en Brasil viven más del 50 % de los ticunas, la educación en lengua indígena en Brasil es más reciente que en países como Perú. Los ticunas de Brasil tienen ahora a su disposición material escrito y educativo proporcionado por la Fundación nacional para el Indio (FUNAI) y el ministerio de educación brasileño. Existen profesores nativos, que conocen tanto el ticuna como el portugués y que usan libros de texto ticuna para los niños. También existe un gran propyecto de recopilación de relatos tradicionales para registrarlos por escrito y proveer a los ticuna alfabetizados algunos textos con los que practicar. Actualmente, el acceso a la educación en su propia lengua es uno de los objetivos del gobierno brasileño hacia las minorías indígenas.

Los ticunas de Perú han tenido educación en lengua nativa desde los años 1960. La ortografía práctica usada en Perú ha servido de base para la ortografía usada en el sistema educativo brasileño para los ticuna. Sin embargo, los textos disponibles para los ticuna peruanos consisten casi exclusivamente en libros de texto estándar.

Los ticunas de Colombia reciben educación solo en español, o no tienen acceso a la educación en absoluto. Desde el estableciomiento de escuelas en ticuna en Brasil algunos ticuna se han aventurado a asistir a ellas. (Programas gubernamentales buscan incluir a todas las comunidades indígenas en su sistema educativo, lamentablemente las locaciones de los nativos son lejanas y esto constituye siempre un obstáculo para su acceso)

El ticuna es una lengua tonal, comparte varios rasgos tipológicos con lenguas de la región, aunque no se ha podido detectar un parentesco filogenético claro con las otras lenguas de la región

Aunque existen algunas similitudes tipológicas con otras lenguas de la región, estas parecen deberse al contacto lingüístico, siendo la opinión mayoritaria que el ticuna es de hecho una lengua aislada.[4]Terrence Kaufman considera que debe agruparse con el yurí en una hipotética familia ticuna-yurí.[5]​ Lo mismo sostuvo en 2009 un estudio de Fernando Carvalho.[6]​ Sin embargo, algunos la han asociado tentativamente dentro del macro-arawakano o con la macro-tukano,[7][8]​ aunque la mayoría de especialistas considera que dicha clasificación es altamente especulativa, dada la poca evidencia disponible.[9]​ Más recientemente se le ha relacionado con las lenguas salibanas, el hoti y el andoque en una familia denominada macro-daha.[10]

El inventario consonántico consiste en los siguientes fonemas[11]

Los sonidos f j x se limitan a préstamos del español o el portugués. Por otra parte, el inventario de vocales está formado por tres vocales cerradas /i, i, u/ y tres vocales abiertas /e, a, o/ sin que existan oposición de cantidad. Todas las vocales pueden ser nasales y laringeadas.

En cuanto al sistema tonal, el ticuna distingue cinco tonos de nivel, estos tonos se denotan como: 1alto, 2medio-alto, 3medio, 4medio-bajo, 5bajo. Este sistema de cinco tonos convierte al ticuna en la lengua de Sudamérica con más tonos, que en América del Sur raramente exceden tres tonos.

El inventario de pronombres personales viene dado por:[12]

Las tres formas del prefijo persona aparecen como marcas de sujeto en el verbo, con los verbos de primera, segunda y tercera clase.




Escribe un comentario o lo que quieras sobre Idioma ticuna (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!