José Manuel Fradejas Rueda nació en Madrid.
José Manuel Fradejas Rueda (Madrid, enero de 1958), lingüista y medievalista madrileño, hijo del filólogo José Fradejas Lebrero.
Licenciado (1980) y doctorado (1983) en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense; fue profesor de Historia de la Lengua Española (1986-2000) y de Lingüística General (1981-1986) en la Universidad Nacional de Educación a Distancia y luego Catedrático de Filología Románica en la Universidad de Valladolid. Es fundador y director del Archivo Iberoamericano de Cetrería [1] y especialista en literatura cinegética hispánica; ha editado muchos textos de cetrería castellana y catalana: Libro de los animales que cazan (Madrid, 1987), el Libro de la caza de Juan Manuel (Madrid, 1990), el Libro de cetrería de Evangelista (Londres, 1992) y el Libro de acetrería y montería de Juan Vallés (Madrid, 1994), Tratados de cetrería catalanes (siglo XIV) (Madrid, 2008). También ha publicado la más extensa bibliografía sobre el tema, Bibliotheca cinegetica hispanica (Londres, 1991 y Woodbridge, 2003). Ha editado El conde Lucanor (Barcelona: Plaza y Janés, 1984) y es asesor de la colección Bibliothéque Cynégétique, editada en Francia. También ha investigado al Cid en Crono-bibliografía cidiana (Burgos, 1999). Sobre crítica textual tiene publicada una Introducción a la edición de textos medievales castellanos (Madrid, 1991) y sobre lingüística histórica una Fonología histórica del español (Madrid, 1997 —2.ª ed. 2000—), Prácticas de historia de la lengua española (Madrid, 1995 —2.ª ed. 1998—), Historia de la lengua española I (Madrid, 1999 —2.ª ed. 2000—) y Las lenguas románicas (2010).
Desde su tesis doctoral (1983) se ha decantado y especializado en el uso de los ordenadores en las investigación filológica, lo que se puede situar dentro de las llamadas, actualmente Humanidades Digitales. En este ámbito ha desarrollado el sitio web Archivo Iberoamericano de Cetrería, que se originó durante la fase preparatoria para la declaración de la cetrería como Patrimonio Intangible de la Humanidad. Esta investigación le abocó al uso de los sistemas de marcado y etiquetado para textos, en especial la Text Encoding Initiative (TEI) (Fradejas 2009-10) en la que está desarrollando en la actualidad un proyecto de investigación financiado por el MINECO cuyo objetivo es la edición digital de las Siete Partidas de Alfonso X titulado 7PartidasDigital. Conectado con estas investigaciones se ha interesado por la estilometría (Fradejas 2016, 2018a) y el análisis automático de sentimientos aplicados a textos literarios y el análisis automático de textos (Fradejas 2018b).
Ediciones y transcripciones electrónicas
Escribe un comentario o lo que quieras sobre José Manuel Fradejas Rueda (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)