x
1

Mirta Rosenberg



Mirta Rosenberg (Rosario, 7 de octubre de 1951 - Buenos Aires, 28 de junio 2019) fue una poeta y traductora argentina.[1]

Realizó estudios de Letras en la Universidad Nacional del Litoral; de francés, en la Alianza Francesa de su ciudad natal y cursó el traductorado literario y técnico-científico de inglés en el Instituto Superior Nacional del Profesorado de Rosario. Integró el consejo de dirección de Diario de Poesía. En 1990 fundó el sello editorial Bajo la Luna. Entre sus libros, se cuentan Pasajes, El arte de perder y El paisaje interior. En 2004 ganó el premio Konex como traductora. [2]​Sus poemas han sido incluidos en numerosas antologías y traducidos al inglés, francés, portugués, alemán, italiano y neerlandés.

Tradujo y publicó, entre otros, poemas de Katherine Mansfield, William Blake, Walt Whitman, Emily Dickinson, Marianne Moore, James Laughlin, Seamus Heaney, Elizabeth Bishop, D. H. Lawrence, Louise Gluck, Anne Carson, Robert Hass, Anne Sexton, Joseph Brodsky, Ted Hughes, Robert Lowell, Kay Ryan, Anna Swir, Wislawa Szymborska, y la poeta clásica Safo (del inglés). [3]​Fue asesora de la Casa de la Poesía “Evaristo Carriego” de Buenos Aires, donde coordinó el ciclo Los Traidores, una clínica sobre la traducción poética, entre 2001 y 2004.

Editó, junto a Daniel Samoilovich, una página semanal de poesía en la revista del diario La Nación. En 2016 fundó la revista literaria Extra/1. Lecturas para poetas, publicación que reúne textos sobre poesía, traducciones y entrevistas.[4]

Desde 2018 hasta fines de mayo de 2019, se desempeñó como titular de la cátedra Taller de Poesía II, de cuyo programa fue la creadora, en la Universidad Nacional de las Artes (UNA).



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Mirta Rosenberg (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!