x
1

Sinfonía n.º 4 (Bruckner)



La Sinfonía nº 4 en mi bemol mayor (WAB 104) es una de las composiciones más populares de Anton Bruckner. Fue escrita en 1874 y revisada sucesivas veces hasta 1888. Está dedicada al Príncipe Konstantin de Hohenlohe-Schillingsfürst. Su estreno tuvo lugar en Viena, bajo la dirección de Hans Richter, con gran éxito. Se cuenta, en una anécdota legendaria, que ilustra el carácter ingenuo y la bonhomía de Bruckner, que el compositor, agradecido por el trabajo de Richter en el estreno, le obsequió con una moneda, "para que se tome una cerveza".

El subtítulo de Romántica fue utilizada por el propio compositor, y se refiere al concepto de romance medieval, tal y como se refleja en Lohengrin o Siegfried, de Wagner.[1]

La sinfonía tiene cuatro movimientos:

Estas indicaciones de tempo corresponden a la versión de 1880. La versión de 1888, editada por Benjamin Korstvedt en la Edición Completa (Tomo IV parte 3) presenta indicaciones ligeramente diferentes, así como indicaciones metronómicas.

Existen muchas evidencias de que Bruckner tenía en mente un programa para su Cuarta Sinfonía. En una carta al director de orquesta Hermann Levi del 8 de diciembre de 1884, Bruckner escribió:

Existe un pasaje similar en una carta del compositor a Paul Heyse, el 22 de diciembre de 1890:

El autógrafo del Scherzo y el Finale de la versión de 1878 de la sinfonía contiene anotaciones como Jagdthema (tema de caza), Tanzweise während der Mahlzeit auf der Jagd (aire de danza durante el almuerzo en la cacería) y Volksfest (festival popular).[2]​ Además de estas claves, que vienen directamente de Bruckner, el musicólogo Theodor Helm ha transmitido un programa aún más detallado, por medio del colaborador del compositor Bernhard Deubler:

No parece haber ninguna clase de programa para la tercera versión (1880) del movimiento final de la sinfonía.[2]

El historial de revisiones de la Cuarta Sinfonía es quizá el más complejo de todas las sinfonías de Bruckner, aunque se puede resumir en tres versiones principales, que se pueden presentar en formas o ediciones diferentes:

La versión original fue compuesta entre enero y octubre de 1874, y orquestada a lo largo de noviembre.[3]​No fue nunca publicada ni interpretada en vida de Bruckner. La editó Leopold Nowak en 1975, y la primera interpretación la dirigió Kurt Wöss en Linz ese mismo año.

Bruckner revisó ampliamente los cuatro movimientos de la sinfonía en 1878, componiendo un nuevo scherzo (Jagd-Scherzo, o Scherzo de caza). También revisó ampliamente el final, que subtituló Volksfest (festival popular). Este final, que fue sustituido por la primera versión del actual en 1880, ha sido publicado por Robert Haas en 1936 y por Nowak en 1981. La nueva revisión, con el nuevo movimento final, que descarta el Volksfest, fue la utilizada en la primera interpretación de la obra, en Viena, en febrero de 1881.[4]

La primera de las dos ediciones de la segunda versión de la sinfonía fue la que publicó Haas en 1936, con algunos de los cambios que hizo Bruckner tras escuchar la primera ejecución de la obra, entre ellos un corte en el Andante y una reelaboración importante del Finale. Básicamente, es la versión utilizada por Felix Mottl para la segunda interpretación de la sinfonía en Karlsruhe, en 1881.[3]​ Haas publicó una segunda versión de su edición en 1944, que incluye algunos elementos de la versión de 1878, como el Trío, cuyo tema principal es enunciado por el oboe y el clarinete, en lugar de la flauta y el clarinete.[4]

Para su edición de la obra (1953), Leopold Nowak hizo ligeros cambios a la edición de Haas, basándose en algunas modificaciones que Bruckner hizo a la partitura en 1886 para una interpretación en Nueva York, que se ha recuperado en la Universidad de Columbia.[3]​ Las diferencias son muy sutiles, destacando, en los últimos compases del Finale, la enunciación del tema principal del primer movimiento por las trompas.[4]

Ante la posibilidad de la publicación de la partitura, Bruckner volvió a emprender una nueva revisión en 1887, con la asistencia de Ferdinand Löwe, Franz Schalk y Joseph Schalk, que se piensa que tuvieron gran influencia en el resultado final (por lo que, a veces, se conoce como versión Schalk-Löwe). A veces se discute el añadido de piccolo y platillos, así como de trompas con sordina en algunas secciones del Finale como no propio del estilo de Bruckner.[4]​ Esta revisión se interpretó, de nuevo en Viena, y con Richter a la batuta, enero de 1888, y fue publicada, por Gutmann, en Viena, en 1889, con una segunda edición, corrigiendo errores de imprenta, en 1890. Se reeditó de nuevo en 1954 por Redlich. La edición crítica, por Benjamin Korstvedt, se publicó en 2004.[5]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Sinfonía n.º 4 (Bruckner) (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!