x
1

Taprobane



Tamraparni (en sánscrito) o Tambapanni (en idioma palí) es un antiguo nombre de la isla de Sri Lanka, en el sur del continente índico.

De acuerdo con ello, Tāmraparnīia es el nombre dado al linaje de la escuela theravada de Sri Lanka.

Existe un moderno Tamraparni en la región del sur de la India que corresponde a la zona del río Tamraparni, en Tirunelveli (estado de Tamil Nadú), y que ahora se llama río Thamirabarani, tiene un nombre relativamente moderno.

Tambapanni, en idioma cingalés, significa manos (pani) de color rojo (tamba), quizá porque los primeros cingaleses traían la costumbre india de hacer reverencias sobre la tierra, y al llegar a esta tierra roja se mancharon las manos.[1]

La primera referencia que se conoce es del historiador griego Megástenes (350-290 a. C.), hacia el 290 a. C., en el período posterior al emperador Asoka (304-232 a. C.).

Por tanto, es razonable sostener que el Tambapanni al que se refiere el edicto II y XIII de Asoka es Sri Lanka, y no la región del río Tamraparni en el sur de la India (que es un nombre relativamente moderno).[2]

Tamraparni se menciona, en particular, en el Edictos de Asoka, como una de las áreas de proselitismo budista en el siglo III a. C.:

En Geographia, un mapa del mundo dibujado por el historiador griego Claudio Ptolomeo en el año 150 d. C., se aprecia una gran isla situada al sur del subcontinente indio, que los griegos llamaban Taprobane,[3]​ y que el historiador identificó como la isla de Sri Lanka.[4]

En las inscripciones budistas de NagaryuniKonda (siglo III d. C.) aparece todavía este nombre Tamraparni; aún no había sido reemplazado por el nombre más moderno Simjala o SimjalaDuipa (isla del pueblo simjalas, o isla de los leones), y Sri Lanka, que más tarde los británicos convertirían en Ceylán.[5]

En la primera estrofa del poema épico portugués Os lusíadas (1572), de Luis de Camões (1524-1580) se menciona una Taprobana:

Esta Taprobana podría ser una versión griega de Thambapanni (‘color cobre’), que era el nombre de uno de los antiguos puertos de Sri Lanka. Aunque también podría ser una referencia a Tribhuvana (las tres ámbitos: la tierra, la atmósfera y el cielo). Esto podría significar que De Camões decía que los portugueses iban más allá de la Tierra, la atmósfera y el cielo, en su búsqueda épica, como señaló Dalila Pereira da Costa.

También se la menciona en el Civitas solis (1602) de Tommaso Campanella.

Taprobana podría referirse también a la isla de Sumatra, como lugar de nacimiento de Enrique de Malaca (siglo XVI), el esclavo malayo de Fernando de Magallanes.

Los eruditos del Renacimiento ―como el cartógrafo judío Cresques Abraham (siglo XIV), Fra Mauro (f. 1460), Ludovico de Verthema (1470-1517), Maximiliano de Transilvania (1490-1538), Gerardus Mercator (1512-1594), Sebastian Münster, Nicoló de Conti (1395-1469)― asociaron Taprobane con Sumatra (a la que también llamaban Java Menor). Marco Polo indicó que más allá de Sumatra no se podía ver la estrella polar. Ahora bien, esta misma frase había dicho Plinio sobre Taprobana. En 1462, un navegante árabe (Ahmed Ibn Majid), tradujo Sirandib como Sumatra en vez de Sri Lanka.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Taprobane (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!