x
1

Franco-provenzal



Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Romance occidental
    Galorromance

El idioma franco-provenzal o arpitano (en francés: franco-provençal, en francés y en arpitano: arpitan) es una lengua románica que se usa en algunas partes de Francia, Italia y Suiza. Su zona de distribución autóctona es conocida como Arpitania.

Los datos más actualizados sobre el total de hablantes de las distintas variantes del arpitano sitúan a una mayoría de unos 147 000 en Francia y unos 77 000 en Italia y Suiza).[2]​ Sin embargo, solo es hablada de manera difusa y a nivel de idioma nativo en el Valle de Aosta, donde se usa la variedad valdostana.[3][4]​ La Unesco la ha declarado lengua en peligro.

Históricamente la principal ciudad de la Arpitania fue Lyon.

El franco-provenzal forma uno de los dos grandes grupos en que se dividen las lenguas galorromances nucleares.

Existe cierta variación dialectal, por lo que la correspondencia entre la ortografía y la fonología no siempre es directa, es particularmente interesante la propuesta de Joseph Henriet, quien propone una ortografía supradialectal (como pretendida base para una koiné arpitana). En esa propuesta a cada letra o dígrafo le corresponde un fonema (aunque la realización particular puede depender de la región). El principal alófono se indica en la tabla y las variaciones se indican tras la tabla:

Notas sobre la pronunciación:

El siguiente cuadro muestra la articulación de las vocales ortográficas <a, e, i, o, u> según el entorno (simple, con circumflejo, con acento grave, con cierre nasal, seguidas de e):

La ortografía difiere según los autores. Martin (2005), da el ejemplo entre Bressan y Saboyano. Duboux (2006) compara el francés y el vaudois.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Franco-provenzal (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!