x
1

John Owen



John Owen, cuyo nombre se suele latinizar como Ioannes Owen, Joiannes Oweni, Ovenus o Audoenus y a quien también se suele llamar hispanizándolo como Juan Owen (Plas Du, Llanarmon, cerca de Snowdon, país de Gales, c. 1564 - Londres, c. 1622/1628) fue un humanista y poeta latino epigramático galés, tan famoso que llegó a llamársele "el Marcial inglés"; no debe confundírsele con otros muchos homónimos o personajes del mismo nombre, entre ellos su casi contemporáneo el teólogo puritano John Owen (1616 - 1683).

Se educó en la Winchester School con el doctor Thomas Bilson y en el New College de Oxford, donde se licenció en Derecho Civil en 1590. Fue fellow de su universidad entre 1584 y 1591 y luego maestro de escuela en Trelleck, cerca de Monmouth; después lo fue en el King's College de Warwick, hacia 1595, y le doblaron el salario a 20 libras anuales en 1614. Cuando falleció en 1622, fue enterrado en la antigua catedral de San Pablo de Londres gracias a la intervención de su amigo el obispo de Lincoln Williams, quien lo había protegido en sus últimos años. Acérrimo protestante, como algunos de sus epigramas atacaron la Iglesia Católica, fueron puestos en el Index librorum prohibitorum en 1654.

Destacó como un perfecto versificador en lengua latina y en el ingenioso género del epigrama, que le hizo célebre en toda Europa. Sus libros de Epigrammata se tradujeron e imitaron por doquier; publicó los cuatro primeros en 1606, y en cuatro ediciones sucesivas los amplió hasta doce; fueron tan populares que se han reimprimido y traducido sin interrupción hasta la actualidad. Los libros XI y XII no son de Owen, sino adiciones póstumas a la edición de Leipzig (1620); el XI consiste en una colección de 128 epigramas moralizantes titulada Monosticha quaedam Ethica et Politica Veterum Sapientum que proviene de los Disticha de moribus, obra de Michel Verino; el XII es una colección de fragmentos de Owen.

Las 4 ediciones originales son:

Hay ediciones elzevirianas de los Epigrammata y también una realizada por Didot; la mejor es la de Renouard (2 vols., París, 1795). Francisco de la Torre y Sevil (1625-1681), poeta catalán, debe mucho a Owen y tradujo sus obras en español en 1674 con el título de Agudezas de Juan Owen, traducidas en metro castellano ilustradas con adiciones y notas (Madrid: por Francisco Sanz, imprenta del Reino, 1674 primera parte; ...Segunda parte que contiene el libro llamado uno, con los disticos morales y políticos de M. Verino, etc. José Carlos Garcés y de la Sierra Boyl de Arenós, 1682, la segunda). Versiones al francés fueron publicadas por Lebrun (1709) y por Kerivalant (1819).



Escribe un comentario o lo que quieras sobre John Owen (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!