x
1

Puerto Pollensa (canción)



"Puerto Pollensa" es una canción compuesta en 1981 por la cantautora y actriz argentina Marilina Ross, bajo su nombre de nacimiento María Celina Parrondo, debido a que la última dictadura de ese país la había incluido en las listas negras a las que no se les debía permitir actuar.[1]

Fue grabada y popularizada por primera vez por la cantante argentina Sandra Mihanovich, que la editó como sencillo el mismo año[2]​ y luego la incluyó como primer tema del lado B (track 6) del álbum del mismo nombre, lanzado en 1982. Marilina Ross grabó su propia versión de la canción ese mismo año y la incluyó en su álbum Soles, editado por Discos CBS

El sencillo de Sandra Mihanovich fue un éxito comercial, apareciendo en el primer puesto de la listas de la revista Cashbox a mediados de 1982.[3]

El tema ha sido tomado en la cultura LGBT como un himno de la diversidad sexual.[1]​ La revista Rolling Stone y la cadena MTV la calificaron como la #83 entre los 100 hits de la historia del rock argentino.[4]

Desde mediados de la década de 1960, con poco más de 20 años cumplidos, Marilina Ross se instaló como una actriz muy popular, en programas televisivos (Cosa juzgada, Piel naranja) y películas (La tregua, La Raulito) de mucho éxito. En 1976 la dictadura cívico-militar que tomó el poder ese año, la incluyó en las listas negras de perseguidos debido a sus simpatías por el peronismo, debiendo exiliarse en España. Retorna en 1980 y debido a que aún se encontraba prohibida, comienza a desarrollar su carrera de cantautora bajo su nombre de nacimiento María Celina Parrondo, con el fin de no ser detectada por la dictadura. En ese contexto incluye "Puerto Pollensa" en el repertorio que canta en pequeños escenarios durante 1980 y 1981.

Fue la primera canción que grabó Sandra Mihanovich,[4]​ quien no solo la incluyó en su primer álbum, sino que además lo tituló con el nombre de la canción.

"Puerto Pollensa" es una canción autobiográfica que compuso Marilina Ross durante el exilio sobre una historia de amor en Puerto Pollensa, una pequeña localidad costera ubicada en el extremo norte de la isla de Mallorca en España.[5]

La letra cuenta el momento en que dos personas superan el miedo que les impedía amarse («tal vez el miedo no dejó que apareciera»), y concretan ese amor en Puerto Pollensa.

En la primera parte, el relato está formulado en primera persona ("Me nació este amor"), en tanto que en la segunda parte el relato se realiza en segunda persona ("Te nació este amor"), transmitiendo la simetría de los sentimientos de los amantes. El momento clave de la canción cuenta cómo el encuentro de las miradas y las sonrisas, vencen al miedo y la preocupación por la gente que los rodea:

La última parte de la canción supera al relator en primera y segunda persona del singular, para convertirse en un relator en primera persona del plural, reflejando la unidad alcanzada a través del amor. La última estrofa, una de las más significativas y recordadas del tema, dice:

Aunque no es explícito, tanto la referencia al "miedo", "la gente" y sobre todo el "gordito de gafas" que fue corriendo a cambiarse los lentes para poder ver a la pareja amándose, ha sido recibida inequívocamente como una historia de amor gay, o más precisamente una historia de amor en la que los géneros no cumplen ningún papel.

Sandra Mihanovich contó a la revista Rolling Stone cómo conoció la canción:

Desde su difusión masiva por parte de Sandra Mihanovich la canción ha sido considerada como un "himno gay". La periodista Marta Dillon recuerda que en el contexto represivo de la dictadura, e incluso después de recuperada la democracia a fines de 1983, de persistencia de los prejuicios homofóbicos en la Argentina y el resto de América Latina, la canción fue "un guiño", compartido por un público que agradecía "la sutileza". "Treinta años después -escribe Dillon-, lesbianas de todas las edades siguen cantando sin repetir y sin soplar la letra entera que aún cuando no dice nada todas sabemos qué dice... En esa época en que la clandestinidad para cualquier amor no heterosexual más que un sino era una fuente de códigos compartidos a media lengua o en forma de ciertas lecturas, ciertas películas, cierta música".[1]

La propia Marilina Ross en diálogo con Marta Dillon, se refiere a la canción en los siguientes términos:



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Puerto Pollensa (canción) (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!