x
1

Rashi



Rashi es el acrónimo de Rabí Shlomo Yitzjaki (en hebreo: רבי שלמה יצחקי), también llamado Rabí Shlomo Yarji (en hebreo: רבי שלמה ירחי) . Fue un sabio judío-francés, que nació y murió en Troyes, Francia (1040-1105).[1][2]​Rashi está considerado como el más excelso comentarista de la Biblia y del Talmud, y como uno de los más grandes eruditos y legisladores en materia de Halajá (Ley judía)[1]​ así como un experto en lengua hebrea.

Rashi contrajo matrimonio a muy temprana edad y viajó a Worms y Maguncia en donde permaneció ocho años en importantes centros de enseñanza judía en Alemania. Su conocimiento de las fuentes religiosas en hebreo y arameo se vio enriquecido gracias a su acceso a documentos escritos en francés y alemán. A los 25 años regresó a Troyes en donde comenzó su carrera como maestro y escritor. Poco después organizó su propia escuela en la que cientos de estudiantes recibieron los beneficios de su vasta erudición y de su particular método interpretativo.

Sus últimos años de vida se vieron afectados por las masacres cometidas contra familiares y amigos en la primera Cruzada (1095-96).[3]​ Durante este período transfirió su Bet Hamidrash (casa de estudio) a Worms. Sus descendientes, herederos de esta cultura, fundaron la escuela de comentaristas conocida como Tosafot, cuyo nombre deriva de la raíz hebrea que significa «agregar».

Rashi realizó comentarios sobre la Torá[4]​ y el Talmud a través de un meticuloso análisis del lenguaje de los textos. Filologista y lingüista, derivó sus principios gramáticos de la literatura rabínica y de los trabajos en hebreo de escritores sefardíes. Utilizó un lenguaje conciso y directo y en ocasiones dio explicación a un problema con una sola palabra.[5]

La sabiduría secular y religiosa contenida en sus escritos influyó en la vida de un sinnúmero de judíos. De hecho, a partir de 1475 cuando es publicado su primer comentario,[6]​ la mayoría de los textos bíblicos y talmúdicos editados incluyeron sus aportes, enriqueciendo la imaginación y nutriendo el espíritu de las generaciones posteriores.

Para simplificar sus comentarios Rashi explicó el significado literal de las palabras con términos sencillos y aclaró el contenido del versículo al que se refería. El uso del idioma vernáculo fue otra de sus características. Cuando dudaba si un término en hebreo o arameo sería comprendido lo traducía al francés[5]​ o utilizaba dibujos e ilustraciones gráficas. Cuando no tenía la certeza del significado de un texto citaba a alguna autoridad rabínica.

Rashi es considerado un guía para el pueblo judío y sus aportes han beneficiado a muchas generaciones de estudiantes y han fomentado nuevas áreas de estudio e investigación hasta nuestros días.

En el comentario de tosafot es llamado cuando lo citan a Rashi como «Kuntras» que significa copilación, lo apodaron así porque él acostumbraba a responder en pequeñas notas sin identificarse, toda pregunta que surgía en el estudio y no encontraban solución, al día siguiente encontraban aquella nota en la mesa de estudios.

Rashi es uno de los escasos eruditos judíos medievales que dejaron su huella en el mundo cristiano al influir, a través de Nicolás de Lira, la traducción de la Biblia por Lutero.[1]​ La Biblia luterana integra en particular un comentario de Nicolás de Lira que atribuye a "los judíos" (es decir, de hecho a Rashi que había sido el primero en sostener la tesis), la idea de que el fin del Deuteronomio no puede ser obra de Moisés, puesto que narra su propia muerte, sino solo de Josué.[7]

El comentario de Rashi sobre el Tanakh — y especialmente su comentario sobre el Chumash - es una guía esencial para estudios de la Biblia en cualquier nivel. Basándose en la extensión de las literaturas midráshica, talmúdica y agadáica (incluyendo literatura que ya no existe), así como su conocimiento de la gramática hebrea y el halajá, Rashi aclara el significado "simple" del texto para que hasta un niño brillante de cinco años pueda entenderlo.[8]​ A la vez, su comentario forma la base de algunos de los análisis legales más profundos, y de los discursos místicos que le siguieron. Los estudiosos debaten sobre la razón por la cual Rashi elegía un Midrash en particular para ilustrar un punto, o por qué usaba ciertas palabras y frases y no otras. El rabino Schneur Zalman de Liadí escribió que "el comentario de Rashi sobre la Torá es el 'vino de la Torá'. Abre el corazón y descubre el amor y el miedo esenciales de uno hacia Dios".[9]

Los estudiosos creen que el comentario de Rashi sobre la Torá surgió de las conferencias que dio a sus estudiantes en su yeshivá, y evolucionó con las preguntas y respuestas que plantearon sobre ello. Rashi completó este comentario solo en los últimos años de su vida. Inmediatamente fue aceptado como acreditado por todas las comunidades judías, tanto Asquenazí como Sefardí.

El primer libro fechado impreso en hebreo fue el comentario de Rashi sobre el Chumash, impreso por Abraham ben Garton en Regio de Calabria, Italia, el 18 de febrero de 1475. (Esta versión no incluía el texto del Chumash propiamente)[10]

Rashi escribió comentarios sobre todos los libros del Tanakh[11]​ excepto los libros de las Crónicas I y II. Los estudiosos creen que el comentario que aparece bajo el nombre de Rashi en esos libros fue compilado por los estudiantes del rabino Saadiah del Rin, quienes incorporaron material de la yeshivá de Rashi. Los estudiantes de Rashi, el rabino Shemaya y el rabino Yosef, editaron el comentario final sobre la Torá; algunas de sus propias notas y adiciones también lograron llegar hasta la versión que tenemos hoy.

Actualmente, decenas de miles de hombres, mujeres y niños estudian el "Chumash con Rashi" a medida que revisan la porción de la Torá que se leerá en la sinagoga el próximo sabbat. Según el halajá, un hombre puede incluso estudiar a Rashi con cada versículo de la Torá en cumplimiento del requisito de revisar el parashá dos veces con el tárgum (refiriéndose normalmente al tárgum de Onquelos) Esta práctica es llamada en hebreo: "Shnayim mikrá ve-ejad Tárgum". Desde su publicación, el comentario de Rashi sobre la Torá es estándar en casi todos los Chumashim producidos dentro de la comunidad judaísmo ortodoxo].

El rabino Mordejai de Nadvorna afirmó que cualquiera que aprenda la Parasha semanal junto con el comentario de Rashi cada semana, tiene garantizado sentarse en el yeshivá (escuela) de Rashi en la otra vida.[12]

El tipo de letra semi cursiva en el que los comentarios de Rashi son impresos tanto en el Talmud como en el Tanaj se le llama a menudo como «Escritura Rashi».[13]​ Pero Rashi nunca usó esta escritura: el tipo de letra está basado en la escritura manuscrita semi cursiva sefardita del siglo XV. Los tipógrafos primitivos empezaron a usar este tipo de letra para diferenciar los comentarios de Rashi del cuerpo principal del Mikraot Gedolot y del Talmud, para los que se usó el tipo hebreo cuadrado.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Rashi (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!