x
1

Boogiepop Phantom



Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Bandera de España Bandera de Portugal Locomotion
Bandera de España Buzz
Bandera de Estados Unidos Anime Network

Boogiepop Phantom (ブギーポップは笑わない Boogiepop Phantom Boogiepop wa Warawanai - Boogiepop Phantom?, literalmente: Boogiepop nunca ríe: Boogiepop Phantom) es una serie de anime de doce episodios producida por Madhouse, basada en las novelas ligeras de Kōhei Kadono, principalmente Boogiepop Al Amanecer. Esta serie fue dirigida por Takashi Watanabe a partir del guion de Sadayuki Murai y con el diseño de personajes a cargo del ilustrador Kouji Ogata. El sonido estuvo a cargo de Yota Tsuruoka.

La historia se sitúa en una ciudad japonesa (cuyo nombre no es mencionado) un mes después de que un pilar de luz apareciera en el cielo una noche y cinco años después de una serie de asesinatos. Boogiepop Phantom contiene un amplio reparto de personajes, en su mayoría estudiantes de secundaria, que son testigos del incidente y sus consecuencias. En el momento en que se desarrolla la serie, está volviendo a haber desapariciones de estudiantes y se culpa de ello a Boogiepop, una leyenda urbana quien, según se cuenta, es la personificación de la Muerte (Shinigami).

Cada episodio se centra en un personaje diferente. Por esta razón, muchas escenas se repiten desde puntos de vista diferentes y algunos episodios aparecen desordenados, aunque se puede distinguir una lenta progresión temporal. Por otra parte, esta serie cuenta con un estilo visual poco común en el que, a excepción del último episodio, se emplea una paleta de colores muy reducida, así como efecto de viñeteado. La banda sonora incluye diversos géneros musicales, desde el canto gregoriano a la música electrónica.[1]​ Mediante un estilo no lineal, los personajes son utilizados para presentar los temas centrales de la serie: el cambio, el escapismo, la memoria y las relaciones personales.

Boogiepop Phantom se estrenó el 5 de enero de 2000 y se estuvo emitiendo hasta el 22 de marzo del mismo año en TV Tokyo. La serie ha sido licenciada en Norteamérica y Europa por la compañía Right Stuf International y distribuida por ADV Films en DVD y VHS. En América Latina fue licenciada para su transmisión en TV por el canal de pago Locomotion en el año 2001, estrenándose en septiembre del mismo año.[2]​ En España fue emitida en Buzz y distribuida por Selecta Visión.

Cinco años antes de los sucesos acaecidos en Boogiepop Phantom, Nagi Kirima conoció y entabló amistad con Shinpei Kuroda, un agente encubierto de la Organización Towa, en el hospital local. Nagi había sido hospitalizada porque estaba muriendo debido a que su cuerpo había comenzado a evolucionar. Shinpei, luego de descubrir la verdad sobre la enfermedad de Nagi, para salvar su vida le inyectó a la joven una droga robada a la organización, convirtiéndose así en un traidor. Fue entonces mortalmente herido por agentes de Towa mientras escapaba del hospital, donde había dejado olvidada la droga mientras huía. Touka Miyashita se cruzó en el camino con Shinpei (como el Agente Espantapájaros de Towa) y el trauma psicológico que le causó el ver morir a un hombre fue el responsable de la creación de su otra identidad: Boogiepop.

La novela ligera Boogiepop al Amanecer cuenta cómo la Dra. Kisugi encontró la droga y fue testigo de la rápida mejoría de Nagi, y tras experimentar con ratas, descubrió que esta droga proporcionaba habilidades sobrenaturales, antes de incorporarla a su propio organismo. La droga convirtió a la doctora en un humano compuesto, incrementando así los atributos físicos y mentales compartidos por todos los humanos compuestos y permitiéndole percibir la presencia de las hormonas que producen el miedo hasta el punto de desarrollar una obsesión por ellas. Al principio, aterrorizó a sus pacientes y tomó muestras de su sangre, y luego asesinó un buen número de chicas jóvenes con gran espíritu de lucha para consumir el miedo que producían en el momento de morir.[3]​ En Boogiepop Phantom somos testigos de cómo la Dra. Kisugi administraba esta droga a sus pacientes con la falsa promesa de que los curaría y de cómo la droga, por el contrario, empeoraba sus problemas y los hacía evolucionar. Kirima investigó los asesinatos y descubrió que la Dra. Kisugi era la asesina en serie. Nagi y la Dra. Kisugi se conocieron en el hospital. Al principio, la joven fue sobrepasada por el poder de la doctora, pero finalmente logró matarla con la ayuda de Boogiepop.

La novela Boogiepop and Others trata sobre Mantícora, un clon imperfecto de una entidad extraterrestre llamada Ecos, creada por la Organización Towa cinco años más tarde. Tras escapar del laboratorio, Mantícora mató a Minako Yurihara con la intención de tomar posesión de su forma física, cuando fue descubierta en el acto por Masami Saotome. En lugar de matar a Masami, Mantícora hizo un pacto con él. Mantícora, bajo la apariencia de Minako y Masami, experimentaron con la producción de Type S, una droga altamente adictiva capaz de someter a todos los que la consumen a su voluntad, mientras asesinaban estudiantes para alimentar a Mantícora.[4]​ Mientras tanto, Ecos escapó de los laboratorios de Towa y decidió perseguir a Mantícora. El extraterrestre se encontró con Nagi Kirima, quien se hallaba investigando las recientes desapariciones de los estudiantes.

Sabiendo que estaban siendo perseguidos, Masami y Mantícora planearon una trampa para Ecos y Nagi. Todo culminó una noche en la Academia Shinyo, cuando Masami envenenó a Ecos y mató a Nagi, quien no esperaba que Mantícora tuviese un aliado humano. Mantícora persiguió a Ecos, que intentaba escapar con el cuerpo de Nagi y lo golpeó hasta dejarlo moribundo. Mantícora y Masami fueron atacados por Boogiepop, quien retuvo a Mantícora mientras Ecos se transformaba en luz. La luz cruzó el cielo y destruyó a Mantícora y Masami se suicidó lanzándose al pilar, mientras que Nagi fue revivida por Ecos antes de que este dejara el planeta.

Boogiepop Phantom se desarrolla un mes después y su historia se centra en las consecuencias inesperadas del pilar de luz. La luz de Ecos permitió que los recuerdos de esa noche se perpetuaran como hologramas dando lugar a una realidad mixta en la que el presente y el pasado coexisten[5]​ y forzando, a su vez, la evolución de los habitantes de la ciudad.

La historia trata de estas personas que han evolucionado, de cómo sus vidas se han visto afectadas por la evolución y su desaparición tras encontrarse con Boogiepop Phantom. Este explica que los esconde bajo la ciudad para salvarlos[6]​ y que aunque sus cuerpos ya no funcionen, sus nervios se extienden a través de la ciudad para seguir soñando hasta el día en que el resto de la humanidad los alcance.[7]

Boogiepop (ブギーポップ?)

Boogiepop Phantom (ブギーポップ・ファントム?)

Kazuko Suema (末間和子 Suema Kazuko?)

Manaka Kisaragi (如月真名花 Kisaragi Manaka?)

Manticora Phantom (マンティコア・ファントム?)

Nagi Kirima (霧間凪 Kirima Nagi?)

Poom Poom (プームプーム Pūmu Pūmu?)

Touka Miyashita (宮下藤花 Miyashita Tōka?)

Ecos

Boogiepop Phantom es una historia que trata mayormente del tema del cambio[8]​ y de cómo las percepciones cambian a medida que la gente crece.[9]​ El cambio es representado no solo por la constante lucha entre la organización Towa y los humanos evolucionados, sino también por la manera en que el aspecto de la ciudad cambia a medida que los niños se convierten en adultos.[8]​ Similar al tema del cambio, el concepto de avanzar y de no quedarse en el pasado es parte fundamental de la historia, puesto que Boogiepop y Boogiepop Phantom se enfrentan a Manaka porque, consideran ellos, mantiene a la gente viviendo en su pasado, evitando que evolucionen y crezcan.[10]

Sin embargo, el concepto de cambio se presenta de manera ambigua en la historia. Mientras que la organización Towa intenta prevenir el cambio del mundo,[11]​ entre sus prioridades se encuentra llegar a dominar el mundo.[12]Boogiepop hace un paralelismo con esta situación al reafirmar la idea de que la gente debe evolucionar y seguir con sus vidas[13]​ al mismo tiempo que caza humanos evolucionados para prevenir la posible transformación de la sociedad.[14]

La huida de la realidad y las consecuencias del escapismo son temas muy importantes con un papel destacado en la serie.[14]​ La imagen de quemar recuerdos para olvidarlos y así poder escapar se usa de manera simbólica a partir de la segunda mitad de la serie para representar el tema del escapismo.[15]​ Para los personajes de Misuzu y Yoji, su huida de la realidad tiene consecuencias devastadoras: Misuzu se hunde en un estado de locura luego de ser forzada a darse cuenta de la verdad acerca de su propia realidad, mientras Yoji cae en un estado mental crítico, puesto que su realidad ya no coincide con la fantasía que él creía estar viviendo.[14]​ Paradójicamente, la pregunta de cómo la gente debería vivir sus vidas se mantiene sin respuesta a lo largo de la historia.[16]​ Más adelante, el "huir de la realidad" toma la forma de Poom Poom, quien representa huida total de la realidad a través de la niñez.[14]

Las relaciones interpersonales y la tragedia de la pérdida y sus malentendidos que estas conllevan, son temas clave en Boogiepop Phantom.[17][18]​ En el tipo de relación que tienen Mamoru, Manaka y Shizue con sus padres se vislumbra la falta de apoyo que los niños reciben de sus progenitores, los cuales están ocupados con otras cosas, y la resultante desconexión entre padres e hijos.[14]​ Con las acciones de Poom Poom, más adelante en la serie, se explora el tema del flautista de Hamelin, ya que Poom Poom rapta a los niños debido a que sus padres no cumplieron con su promesa.[19]​ De todas formas, la serie deja al espectador un mensaje positivo, ya que Manaka y Shizue se reconcilian con sus madres y de tal forma, se plasma la idea de que la relación padre-hijo puede salvarse mediante la comunicación abierta y el entendimiento.[14]​ Otra forma de relaciones puede ser explorada a través de la interacción entre Moto y el fantasma de Manticora, en donde la sumisión física de Moto, quien alberga sentimientos hacia Masami, asocia la relación sexual con la muerte.[20]

Boogiepop Phantom es, también una serie sobre cómo la memoria y los recuerdos pueden definir quiénes somos.[17]​Para la mayoría de los personajes, los recuerdos de sus pasados y el trasfondo son crucialmente importantes en determinar la dirección que han tomado en sus vidas.[20]

La serie fue concebida como una historia original que ocurre tras los hechos acaecidos en las novelas Boogiepop and Others y Boogiepop al Amanecer. Sadayuki Murai desarrolló el concepto de la misma y escribió el guion tanto para el anime como para la precuela en formato de imagen real, Boogiepop y Otros. Previamente había trabajado para el guion de Perfect Blue,[21]​ una película que exploraba varios temas similares.[22]​ El diseño original de los personajes corrió a cargo de Kouji Ogata, mientras que de la adaptación de los mismos se encargó el animador Shigeyuki Suga, quien ha sido también animador para Serial Experiments Lain, una historia con la cual se ha comparado a Boogiepop Phantom en reiteradas ocasiones. El nivel bajo de brillos y la paleta de colores sepia en la mayoría de los episodios, con el valor agregado la ansiedad y depresión de los personajes, fueron creados para dar una idea de obra de horror psicológico. El equipo de producción comentó luego que la elección de colores resultó más efectiva de lo que inicialmente se esperaba, y se sorprendieron de cuán lóbrego fue el resultado final en la serie.

Se planeó una campaña que consistía en estrenar la precuela en formato de imagen real Boogiepop and Others antes de la serie de anime, con la lógica de que la gente vería el anime después de la película, pero el estreno de la misma se pospuso hasta que la serie había casi terminado su primera emisión, con lo que esta estrategia no resultó.

A lo largo de Boogiepop Phantom hay un número considerable de homenajes artísticos. La inclusión y referencias musicales es una característica recurrente de las novelas, como por ejemplo el hecho de que el protagonista, Boogiepop, comparte su nombre con dos géneros musicales, o que el personaje de Ecos es una alusión a la canción de Pink Floyd del mismo nombre, que a su vez hace probablemente referencia a 2001: A Space Odyssey, con sus temas sobre la evolución y la trascendencia. Otra posible alusión es el efecto sonoro similar al de un sónar que se utiliza a lo largo del anime y que se parece mucho al sonido que se escucha en la introducción de Ecos. Además, el agente de Towa Spooky Electric es un homenaje a una personalidad que Prince cuenta que le animó a escribir The Black Album.[23]​ Esta tendencia de incluir referencias musicales también se encuentra en el anime. El título del episodio 5, que es uno de los pocos que no se centra en un personaje concreto, es "Interludio". "She's So Unusual" (titulado en español "Su forma de vivir") es el nombre del primer álbum de Cyndi Lauper, "My Fair Lady" ("Amor para la chica privada de impureza" en la versión española) es el título del famoso musical de 1956. "Until Ure in My Arms Again" ("Deseos inútiles para mí") y Poom Poom son singles de Prince, y AC/DC publicó el sencillo Snake Eye.

La mitología también tiene un papel destacado en Boogiepop Phantom. De dos de los protagonistas se cuenta que son Shinigami,[24][25]​ dioses de la muerte del folklore japonés que pueden adoptar múltiples formas. Los kitsune son espíritus con forma de zorro, también del folklore japonés, que poseen poderes mágicos que aumentan con el paso de los años y que son capaces de asumir forma humana. Boogiepop es descrito como un kitsune por los padres de Touka Miyashita.[26]​ La Manticora recibe este nombre inspirado en la criatura devoradora de hombres de la mitología persa,[27]​ en ocasiones descrita como una quimera con el rostro de una bella mujer, o como un ser que habita los bosques de Asia y es capaz de matar con un mero rasguño o mordisco, para luego devorar el cuerpo entero sin dejar rastro. El título del capítulo 11 "Under the Gravity's Rainbow" (conocido en español como "Arcoíris") es un homenaje a la novela "El Arco Iris de Gravedad" de Thomas Pynchon, conocida por desmantelar las normas habituales de la narrativa y el desarrollo de personajes, así como por incluir conocimiento especializado de muchos campos, y por tanto criticada por "complicada" e "ilegible". La famosa cita del filósofo postmodernista Friedrich Nietzsche "Dios ha muerto" aparece como título del CD que recibe Panuru, quien no creía en la existencia de Dios.

Los departamentos de música y sonido en Boogiepop Phantom estuvieron a cargo de Yota Tsuruoka. La banda sonora de la serie incluye a muchos artistas y géneros muy variados, desde el canto gregoriano a la música electrónica, así como otras melodías creadas específicamente para el anime. Shikao Suga compuso, adaptó y cantó el tema de los títulos de crédito "Evening Shower" (夕立ち Yuudachi?), empleado también en los créditos finales de Boogiepop y Otros. Kyoko compuso la canción de los créditos finales de la serie "Future Century Secret Club" (未来世紀㊙クラブ Mirai Seiki Maruhi Club?).[28]​ La banda sonora de Boogiepop Phantom fue publicada por AnimeTrax puesta a la venta por The Right Stuf International en una edición de dos CD el 30 de abril de 2002.[29]​ Las "Evening Shower" y "Future Century Secret Club" no están incluidas en la BSO con el resto de la música de la serie, pero fueron puestas a la venta por sus respectivos autores. "Evening Shower" salió el 8 de septiembre de 1999, antes de que se emitiera la serie por primera vez, el álbum de Shikao Suga, Sweet,[30]​ mientras que "Future Century Secret Club", de Kyoko, apareció inicialmente el 9 de febrero de 2000 como parte del sencillo con el mismo nombre, y posteriormente el 8 de noviembre de 2000 en el álbum titulado Under The Silk Tree.[31]

Yuudachi-Afternoon Shower, interpretada por Shikao Suga.

Mirai Seiki Maruhi Club-Future Century Secret Club, interpretada por Kyoko.

Tras la emisión original en TV Tokyo desde el 6 de enero al 22 de marzo de 2000, Boogiepop Phantom se publicó en Japón en una edición de 6 DVD subtitulados "Evolución" 1-6 con dos episodios por disco.[32]​ The Right Stuf International confirmaron el 6 de enero de 2001 la obtención de la licencia para publicar la serie en Norteamérica y Europa,[33]​ mientras que ADV Films se haría cargo de la distribución.[28]​ El doblaje al inglés se grabó en Headline Sound Studios[28]​ y el Consejo Británico de Clasificación de Películas lo clasificó como no recomendado para menores de 15 años.[34]

En marzo del año 2001, el canal Locomotion anunció que había adquirido los derechos de transmisión de la serie para América Latina y su señal de Iberia (España y Portugal). Boogiepop Phantom se estrenó por las pantallas del canal el día 3 de septiembre del año 2001, en idioma original y subtitulado.

The Right Stuf International emitió Boogiepop Phantom primero en varias convenciones y festivales como Anime Expo y elFantasia Festival de Montreal,[35]​ antes de publicarlo en los Estados Unidos en una edición bilingüe de 4 DVD, que incluían el doblaje inglés en Dolby Stereo 5.1 y 2.0 y el original japonés en 2.0 con subtítulos en inglés[36]​ desde el 9 de octubre de 2001 hasta el 12 de febrero de 2002. También se publicó una compilación con los cuatro DVD de "Evolución" a la par que "Evolución" 4.[37]​ Entre los extras se incluyeron adelantos de otros títulos de A.D. Vision, tráileres promocionales originales en japonés, notas sobre el productor y los personajes, vídeos musicales para los dos temas de créditos, una secuencia de créditos finales especial y un comentario en inglés para todos los episodios.[34]​ En 2003 The Right Stuf International publicó una edición limitada con los cuatro DVD, la BSO en dos discos y el CD "Boogiepop: Music Inspired By Boogiepop and Others", con música inspirada en la serie, así como la edición limitada de tarjetas y shitajiki, disponibles exclusivamente en The Right Stuf International y Best Buy.[38]Boogiepop Phantom apareció posteriormente en 2006 en una edición compacta que incluía la película en imagen real.[28]

Boogiepop Phantom fue todo un éxito.[39]​ El "inquietante puzzle sepia"[40]​ despliega un amplio reparto de personajes, cada uno con su particular punto de vista, y va revelando pedacitos de la trama principal de manera no lineal.[41]​ Christopher Macdonald, de Anime News Network elogia especialmente la habilidad de Sadayuki Murai como guionista,[42]​ ya que logra mantener la atención del espectador y deja todos los cabos bien atados en el último episodio.[43]​ Sin embargo, la complejidad de la serie resulta contraproducente.[41]​ La trama, que se va volviendo cada vez más enrevesada, puede disuadir a potenciales espectadores,[42]​ y aquellos que no estén familiarizados con el universo de Boogiepop pueden acabar con "más preguntas que respuestas".[44][45]

La limitada paleta de colores ha sido alabada por subrayar la sensación de "enfermedad mental" y "malestar emocional" que sufren la mayoría de personajes,[40]​ mientras que el efecto de viñeteado permite al espectador observar la serie desde fuera, en vez de verla sin más.[41]​ El diseño de los personajes ha sido descrito como "soso"[42]​ pero también "realista"[43]​ ya que ninguno de los personajes luce "colores de pelo o peinados estrafalarios".[46]​ Otras reseñas señalan que "el espectador astuto podrá darse cuenta de algunas interesantes, si bien no obvias, diferencias entre los diversos personajes",[42]​ y que el realismo de los diseños sirve para crear un grado de "normalidad" muy importante para la historia[43]​ que también ayuda a atraer la atención del espectador.[46]​ El sonido ha sido catalogado como "único" e "increíble",[41]​ yendo más allá de lo que se espera habitualmente en una banda sonora y realzando la atmósfera "inquietante" de la serie. También se ha destacado que las canciones de los créditos no pegan demasiado con el ambiente de la serie. El doblaje al inglés no fue tan bien recibido como el original en japonés, pero obtuvo críticas favorables. La actuación de Jessica Calvello en el doblaje al inglés ha sido alabada el mejor trabajo de su carrera hasta la fecha.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Boogiepop Phantom (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!