x
1

Pentamerón



El Pentamerón (del griego πέντε [pénte], ‘cinco’; y ἡμέρα [hêméra], ‘día’), cuyo nombre original en napolitano es Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille (El cuento de los cuentos, o el entretenimiento de los pequeños), es una colección de cuentos de hadas populares, elaborada por el poeta y cortesano italiano Giambattista Basile (ca. 1570-1632), conde de Torrone, escrita en napolitano y publicada de manera póstuma en Nápoles en cinco tomos, de 1634 a 1636, con el pseudónimo anagramático de Gian Alesio Abbattutis.

La publicación póstuma de la obra la realizó Adriana Basile, hermana del autor. Lo cunto fue retitulado como "el Pentamerón" por primera vez en la edición de 1674, porque está construido de manera similar al modelo del Decamerone de Boccaccio (1353): 49 de los 50 relatos son introducidos por un primer relato que les sirve de encuadre, en el que un grupo de personas, durante cinco jornadas, cuentan historias.[1]​ Aunque ya otras recopilaciones de relatos habían incluido cuentos "de hadas" (como Las noches agradables de Straparola), la de Basile es la primera cuyas historias pertenecen, todas ellas, a dicha categoría.[2]

Basile registró y adaptó historias que se cree le fueron transmitidas oralmente principalmente en los alrededores de Creta y Venecia. Si bien Basile no las transmite textualmente de la tradición oral (como lo haría un recopilador moderno), las escribe en su dialecto y en muchos aspectos fue el primer escritor en preservar rasgos de la oralidad.[3]​. Por otra parte, muchos de los cuentos que figuran en el Pentamerón constituyen las versiones más antiguas de que se tenga noticia.[4]

Son 50 cuentos contados durante 5 días, 10 cada día. Muchos son cuentos de larga tradición oral, modificado y adaptados. Algunos son muy conocidos, Cenicienta, Sol, Luna y Talía (La bella durmiente), Las tres hermanas, Parsley, una variante de Rapunzel, El Gato con Botas, Blancanieves, Hansel y Gretel...

Como la obra original se publicó en napolitano su difusión fue limitada. El norte de Europa prácticamente la desconoció durante los dos siglos subsiguientes, pero los Hermanos Grimm, en la tercera edición de Cuentos de la infancia y del hogar (Kinder- und Hausmärchen, 1837), explicitan su estima por ella como primera colección "nacional" de cuentos populares, que concordaba con sus puntos de vista nacionalistas románticos y capturaban la voz napolitana. La obra de Basile, luego, comenzará a suscitar un amplio interés.[5]

Varias de las historias del Pentamerón fueron adaptadas más tarde por Charles Perrault y los Hermanos Grimm (por ejemplo en relatos como Cenicienta, Rapunzel, el Gato con Botas, Blancanieves, la Bella Durmiente y Hansel y Gretel).

Los cuentos de Giambattista Basile se establecen en Basilicata y Campania, donde pasó la mayor parte de su vida en los nobles locales. Entre los lugares relacionados con las historias que nos encontramos con la ciudad de Acerenza y el Castel Lagopesole, este último conectado con el cuento de hadas de Rapunzel. Pronto para abrir en el Museo de la ciudad de cuento de hadas de Acerenza

El estilo de las relatos es muy barroco, con muchos usos metafóricos,[6]​ Esto fue interpretado como una sátira de dicho estilo, pero dado que Basile lo utiliza también en otras obras, parece que en realidad no existe tal intención irónica.[7]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Pentamerón (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!