x
1

Stabat Mater



Stabat Mater ("Estaba la Madre", en latín) es una secuencia (himno o tropo del Aleluya gregoriano) atribuida al papa Inocencio III[cita requerida] y al franciscano Jacopone da Todi[cita requerida]. Se la data en el siglo XIII. Comienza con las palabras Stabat Mater dolorosa ("De pie la Madre sufriendo"). Como plegaria, medita sobre el sufrimiento de María, la madre de Jesús, durante la crucifixión de su hijo.

No se debe confundir con el himno Stabat Mater Speciosa, atribuido al mismo autor, que narra el gozo de María por el nacimiento de su hijo.

Es una de las composiciones literarias que más veces ha sido puesta en música. Cerca de 200 compositores de distintas épocas, géneros y estilos musicales han compuesto obras sobre este texto. Las versiones más conocidas e interpretadas son las de Giovanni Battista Pergolesi y Gioachino Rossini, pero también deben mencionarse las de Giovanni Pierluigi da Palestrina, Josquin Desprez, Antonio Maria Bononcini, Giovanni Gualberto Brunetti, Johann Baptist Vanhal, Luigi Boccherini, Joseph Haydn, Alessandro Scarlatti, Domenico Scarlatti, Antonio Vivaldi, Giacomo Meyerbeer, Franz Schubert, Franz Liszt, George Henschel, Antonín Dvořák, Giuseppe Verdi, Lorenzo Perosi, Karol Szymanowski, Francis Poulenc, Isidre Jover, Josef Rheinberger, Krzysztof Penderecki, Salvador Brotons, Arvo Pärt, Pilar Jurado y Karl Jenkins.[2]​, entre otros. En la Argentina, el compositor Gustavo Fedel compuso y grabó dos versiones diferentes de su propio Stabat Mater[3]​, que fue especialmente elogiado por Jorge Mario Bergoglio, poco antes de ser ungido como Papa bajo el nombre de Francisco.

En las artes plásticas, Stabat Mater es un tema del arte cristiano que representa a la Virgen, de pie, a la derecha de Cristo crucificado (es decir, a la izquierda del espectador), mientras que el apóstol Juan, también de pie, se representa a la izquierda de Cristo (es decir, a la derecha del espectador);[8]​ reproduciendo la escena evangélica durante la que Cristo pronunció la tercera de las "siete palabras": Mujer, aquí tienes a tu hijo ... Aquí tienes a tu madre (Juan, 19: 26-27).[9][10]​ Es habitual que se disponga la escena como parte superior de retablos y coros altos; y conforma muchas de las Crux triumphalis y de las estaciones número doce de los viacrucis.[11]​ Las representaciones más generales de la escena (con inclusión de los dos ladrones, la lanzada de Longinos, el Pasmo o Espasmo de la Virgen[12]​ o incluso otras escenas de la Pasión) suelen recibir la denominación de "Calvario". Se ha propuesto una interpretación simbólica de la Virgen como la Iglesia y de San Juan como la Sinagoga,[13]​ enlazando esta escena con la del descubrimiento de la tumba vacía, que convierte a las tres Marías en los primeros testigos de la Resurrección frente a la incredulidad de los apóstoles varones.[14]

Fresco en Santa Maria Antiqua,[15]​ mediados del siglo VIII.

Ilustración del Codex Aureus de Lorsch, siglo XI.

Mosaico de Osios Loukas, siglo XI.

Vitral de la Redención, catedral de Saint-Étienne de Châlons,[16]​ 1155.

Icono ruso de la escuela de Novgorod, ca. 1360.

Tabla del Políptico de Valle Romita,[17]​ de Gentile da Fabriano (ca. 1400-1410).

El tema forma parte aquí de una iconografía más compleja: la llamada Trinidad de Masaccio (1425-1426), en la que se mezcla con un Thronum Gratiae y dos donantes.

Jan van Eyck, ca. 1430.

El llamado Calvario de El Escorial,[18]​ de Roger van der Weyden (ca. 1460).

Perugino (1482). Influyó decisivamente en la llamada Crucifixión Mond de Rafael.

Albrecht Altdorfer (ca. 1512).

Matthias Grünewald (1523-1524).

El tema aparece aquí como plano espiritual de otro: Santo Domingo y sus frailes alimentados por los ángeles, de Giovanni Antonio Sogliani (1536).

Tiziano (1558) incluye la figura de Santo Domingo arrodillado, abrazando la cruz, en una pintura destinada a la iglesia dedicada a este santo en Ancona.[19]

El Greco (1590) incluye, en esa misma posición, a María Magdalena.

Las convenciones compositivas del tema se mantienen esencialmente a lo largo de la pintura medieval y renacentista, aunque se introduzcan toda clase de variaciones iconográficas (si Cristo está agonizante o ya muerto, si las figuras están serenas o expresan dolor, si se incluyen otras figuras, que pueden incluso ser anacrónicas -santos posteriores, donantes-). En cambio, a partir de la pintura barroca se prefieren composiciones menos rígidas para la representación de la Crucifixión; e incluso cuando las figuras principales bajo la cruz sigan siendo San Juan y la Virgen, suelen disponerse de forma distinta; por ejemplo, juntos al mismo lado, rompiendo la simetría propia del modelo Stabat Mater (así lo hacen Simon Vouet o Rubens),[20]​ siguiendo los precedentes de obras anteriores en las que el tema no es propiamente la escena en la que Cristo se dirige a su discípulo y a su madre, sino otros momentos, como la lanzada, o el desmayo de la Virgen.[21]

Los versos de la versión latina están compuestos en tetrámetros trocaicos.

1.Versión latina medieval[22]

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1.Traducción literal[23]

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1.Versión por Lope de Vega[24]

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Fachada meridional de la Catedral de Estrasburgo.

Retablo de la Capilla de la Concepción y Santa Ana en la catedral de Burgos (Gil de Siloé). Aparecen flanqueando a la Virgen con el Niño, como remate del árbol de Jesé.

Vouet

Rubens

Simone Martini, 1333.

Bernardo Daddi, 1340-1345.

Hans von Tübingen, ca. 1430.

Van der Weyden, ca. 1445.

Hans Memling, 1470.

Durero, 1494-1497.

Quentin Massys, 1515.

Holbein el Joven, 1516.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Stabat Mater (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!