x
1

Requiescat in pace



Requiescat in pace, castellanizado como requiéscat in pace,[1]​ es un epitafio latino, que traducido al español significa ‘descanse en paz’. De aquí surge la abreviatura más empleada en el ámbito funerario: R. I. P. Procede del final del responso que la Iglesia católica reza por los difuntos:

En España, se sigue usando R. I. P. en los cementerios, al igual que en los países de idioma italiano e inglés, ya que coincide con sus traducciones (Riposa In Pace y rest in peace).

Fuera de los cementerios, según la Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas (primera edición 2005), Apéndice II (Lista de abreviaturas), las fórmulas más usadas en todo tipo de escritos son (distinguiendo entre mayúsculas y minúsculas):

En Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela se utilizan mayormente los dos últimos.

En los países anglosajones suele usarse el término R.I.P. que funciona también como una sigla de Rest In Peace en inglés.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Requiescat in pace (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!