El Salmo 45 es el salmo 45 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la Versión de la biblia del Rey Jacobo: "Mi corazón está en un buen asunto". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 44 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín, se conoce como " Eructavit cor meum ". Fue compuesto por los hijos de Koraj en (o "según") el shoshanim, ya sea un instrumento musical o la melodía con la que se debe cantar el salmo. El salmo ha sido interpretado como un epitalamio., o cántico de bodas, escrito a un rey el día de su matrimonio con una mujer extranjera, y es uno de los salmos reales .
El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes.
La marca del versículo de este salmo en la Versión Estándar Revisada (RSV) difiere de la que se usa en otras traducciones.
Según fuentes judías clásicas, el Salmo 45 se refiere al Mesías judío . Según Metzudot , un comentario judío clásico, el rey mencionado en el versículo 2 es el Mesías judío.
Los eruditos cristianos frecuentemente interpretan el salmo como una profecía mesiánica . Henry explica que la profecía se refiere a Jesús como futuro rey y novio de la iglesia. En la Epístola a los hebreos 1: 8–9 , los versículos 6–7 de este salmo se citan como alusiones a Jesús .
Shoshanim (rosas) puede referirse a un instrumento musical con forma de rosa ( shoshana en hebreo), o la melodía con la que se debe cantar el salmo. Rashi propone que el término se refiere a los eruditos de la Torá e interpreta el resto del salmo de acuerdo con los esfuerzos de los eruditos y la recompensa por el estudio de la Torá .
Dahood afirma que el salmo es un epitalamio , o una canción de bodas, escrita a un rey el día de su matrimonio con una mujer extranjera, y es uno de los salmos reales . Die Bibel mit Erklärungen afirma que el Salmo 45 es el único ejemplo de poesía profana en los Salmos y fue compuesto y cantado por un juglar o profetas de culto con motivo del matrimonio del rey. En el siglo XIX, Franz Delitzsch argumentó que el poema fue escrito con motivo del matrimonio de Joram de Judá con Atalía , mientras que Alexander Kirkpatrick y Juan Calvino sostuvieron que se refería más bien al matrimonio de Salomón con una princesa egipcia. Charles Spurgeon , sin embargo, rechaza estas interpretaciones, afirmando: "Maschil, una oda instructiva, no un laico ocioso, o una balada romántica, sino un Salmo de enseñanza sagrada, didáctica y doctrinal. Esto prueba que es para ser entendido espiritualmente. Este no es un canto de bodas de nupcias terrenales, sino un Epithalamium para el Novio Celestial y su cónyuge elegido ". Más recientemente, el erudito del Oriente Próximo Charles R. Krahmalkov postula que la boda de Jezabel y Ajab fue la ocasión probable, al leer el versículo 14 originalmente no se refería a una "hija del rey que está dentro", sino a una "hija del rey de los fenicios ( Pōnnīma )".
El versículo 14 en hebreo, "Toda la gloria de la hija del rey está dentro", resume la importancia de tzniut (modestia) en el judaísmo. El Midrash Tanhuma enseña sobre este verso: "Si una mujer permanece modestamente en casa, es digna de que tanto su marido como sus hijos sean Kohanim Gedolim que visten ropas doradas.
A continuación está el texto hebreo del Salmo 45:
En el Sidur Avodas Israel , el Salmo 45 se recita como Canción del día en Sabbat Chayei Sarah y Shabat Pekudei .
Este salmo se dice como una oración general por el fin del exilio y la llegada del Mesías del judaísmo.
Los versículos 6 y 7 se citan en la Epístola a los Hebreos 1: 8–9 .
Desde principios de la Edad Media, los monasterios han realizado tradicionalmente este salmo durante la celebración de matins lundi, según la Regla de San Benito (530). En los tiempos modernos, en la Liturgia de las Horas, el Salmo 45 se canta o recita, en dos partes, en las Vísperas del lunes de la segunda semana del ciclo cuatrimestral, y en el oficio del mediodía. el sábado de la cuarta semana.
Hay muchos escritores que han comentado los Salmos. Estas son algunas de las obras más famosas, enumeradas en orden cronológico:
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Salmo 45 (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)