x
1

Fábulas del Bosque Verde



Bandera de España TVE
Bandera de Canadá TVO
Bandera de Venezuela Venezolana de Televisión
Bandera de México Canal 6
Bandera de Perú Pantel
Bandera de Chile UCV TV
Bandera de Chile Canal 11
Bandera de Chile La Red
Bandera de Panamá Telemetro
Bandera de Costa Rica Canal 13
Bandera de Puerto Rico WIPR-TV
Bandera de Ecuador Gama TV
Bandera de Colombia Canal A
Bandera de Bolivia Canal 7
Bandera de Nicaragua Canal 12
Bandera de Guatemala Canal 5
Bandera de Honduras VTV
Bandera de la República Dominicana Canal 13
Bandera de Trinidad y Tobago ttt
Bandera de Jamaica JBC
Bandera de Portugal RTP
Bandera de Brasil SBT
Bandera de Italia La7
Bandera de Chipre METV
Bandera de Grecia ERT
Bandera de Alemania Bayerischer Rundfunk
Bandera de los Países Bajos TROS
Bandera de Islandia RÚV
Bandera de Suecia SVT
Bandera de Noruega NRK
Bandera de Finlandia Yle
Bandera de Irlanda RTÉ
Bandera de Estados Unidos PBS
Bandera de Reino Unido BBC
Bandera de Australia TEN10
Bandera de Israel Aruts 2
Bandera de Arabia Saudita KSA 1
Bandera de Catar QTV
Bandera de Túnez RTT
Bandera de Líbano TL
Bandera de Siria Siria TV
Bandera de Egipto ERTU
Bandera de Yemen Yamania
Bandera de Irán Canal 1
Bandera de la India DD
Bandera de Bangladés BTV
Bandera de Rumania TVR 1
Bandera de Hungría MTV
Bandera de Polonia TVP S.A.
Bandera de Rusia NTV
Bandera de Taiwán CTV, TTV
Bandera de Hong Kong HKTV
Bandera de Corea del Sur KBS
Bandera de Filipinas TV5
Bandera de Indonesia RCTI
Bandera de Singapur Canal 5
Bandera de Nigeria NTA
Bandera de Sudáfrica SABC

Las Fábulas del Bosque Verde (también conocida como Fábulas del Verde Bosque, Johnny cola de mapache, Las aventuras de Juanito o Los cuentos del bosque) (山ねずみロッキーチャック Yama Nezumi Rokkī Chakku?) es un anime adaptación de una serie de libros publicados entre 1910 y 1920, escritos por Thornton W. Burgess, y que fueron convertidos en dibujos por la industria japonesa. Emitidos por Fuji TV desde el 7 de enero de 1973 al 30 de diciembre de 1973, la serie consistió en 52 episodios, y se creó en los estudios de animación de Zuiyo Eizo (predecesor de Nippon Animation). El lanzamiento de la serie en Canadá corrió a cargo de Ziv International a partir de 1978.

La serie ha sido emitida en muchos países fuera de Japón. En España fue televisada a mediados de los ochenta por Televisión Española y en La2 en los noventa. En Venezuela fue transmitida siempre por el canal del Estado, Venezolana de Televisión (VTV) Canal 8 y su hermano Canal 5, La Televisora Nacional. En México sólo fue transmitida en algunas cadenas pequeñas como el Canal 6 de Guadalajara. En Perú fue transmitida todas las mañanas por Panamericana Televisión. En Chile fue transmitida por UCV Televisión. En Colombia fue transmitida por el Canal A. En Ecuador fue transmitida por Gama TV. En Panamá fue transmitida por Telemetro Canal 13. En Costa Rica fue transmitida por el Canal 13. En Puerto Rico fue emitida por el canal 2. En Bolivia fue transmitida por el Canal 7. En Nicaragua fue transmitida por el Canal 12. En Guatemala fue transmitida por el Canal 5. En Honduras fue transmitida por Vica TV. En República Dominicana fue transmitida por el canal 13. En Trinidad y Tobago fue emitida por el canal ttt. La serie también se ha emitido en las Islas Caimán.

El doblaje más conocido en todos los países hispanohablantes es original de México, así como la introducción interpretada por Juan Guillermo Aguirre.

La serie trata sobre la naturaleza, el cambio de las estaciones y la vida de los animales en un bosque de Norteamérica en las estribaciones de las Montañas Rocosas.[1]

El personaje central de la historia es una marmota, que en España se llamó Johnny o Juanito y su novia llamada Polly aunque a veces se tradujo como Juanita. Junto a ellos destacan en sus aventuras para ayudarles y protegerles del hombre, del zorro Brillantín y de la comadreja, sus principales enemigos: el conejo Pedro, inofensivo pero los metía en problemas por ser muy chismoso y cobarde, el oso Boris recién llegado al bosque, Blas la nutria y Beto la foca que viven a orillas del río, Jaime el zorrillo, el pájaro Parlotín o Parlanchín dando con frecuencia noticias frescas a los habitantes del Bosque Verde, la rana Don Sabiondo siempre dando buenos consejos y moralejas, la ardilla Cascanueces, Tío Benito el ratón y otros amigos.[2]

La serie consta de 52 capítulos[3]​ aunque no todos llevaban título, dependiendo del país de emisión:

01. Primavera en el Bosque Verde

02. La llamada del bosque

03. Juanito construye su casa

04. Busquen al monstruo

05. El ladrón de peces / El oso Boris está hambriento

06. El monstruo desconocido

07. Venganza aguda del diente / Los amigos del bosque / Llega la Comadreja

08. La presa / El arroyo risueño

09. Los Cuatro pillos

10. Cuando los críos se van

11. La venganza de Parlotín

12. La entrada secreta de Juanito

13. Brillantín recibe su lección

14. Pedro en peligro mortal / Brillantín y la Comadreja quieren atrapar a Pedro

15. El viejo sapo / El sapo cantor

16. Ayuda de emergencia / Ramón se queda sin casa

17. Paco el castor hace su casa con amor

18. La caza del pato / La Sra. Cuak

19. La búsqueda del Sr. Pato

20. Alarma en la casa del pollo / Brillantín y Manchitas

21. Un pájaro divertido / La llegada del Mirlo

22. Confusión / Las bromas del Mirlo burlón

23. El oso es la materia / Tom y el oso Boris

24. Las placas que caen / Las trampas

25. Una alcaparra con consecuencias / La jugarreta de Pedro

26. El sombrero fantasma

27. El Sr. cóndor viene al bosque

28. El secreto del cóndor

29. Coyote Y Gabriel / Cuídate mucho, Brillantín

30. El viejo Coyote da una lección de astucia a la abuela zorra

31. La garza piernaslargas

32. Nobleza obliga

33. Felices sueños

34. El viaje Del Abuelo Sabiondo

35. La trampa de la abuela

36. Valor A Toda Prueba

37. El cachorro extraviado

38. Zorro y liebres / El cazador cazado

39. La Jactancia de Cascanueces / Cascanueces presumido

40. Tirones rocosos en el mundo / En busca de aventuras

41. El hambre traiciona

42. La trampa

43. Pedro se cambia el nombre

44. Tom y la pequeña codorniz

45. Una sorpresiva lunada / La fiesta de la luna

46. Parlotín aprende la lección

47. El gran apetito del oso

48. Pedro también quiere hibernar

49. El pequeño Daniel

50. Cuidado con la trampa Pedro

51. ¿De quién es la otra huella?

52. La hibernación de Juanito / Hasta que llegue la primavera

La serie bebe exclusivamente de las obras de Thornton W. Burgess como Old Mother West Wind, The Adventures of Reddy Fox, The Adventures of Johnny Chuck, The Adventures of Peter Cottontail y etcétera. A su vez para el autor sirvieron de inspiración sus propias vivencias de la naturaleza y del campo y las Fábulas de Esopo entre muchos otros relatos populares.

La serie se editó en VHS en la mayoría de países donde fue emitida. También se editaron algunas cintas de VHS en España y Latinoamérica.[4]

Algunos capítulos sueltos de las Fábulas del Verde Bosque han sido editados en DVD en los Estados Unidos en lengua española e inglesa aunque principalmente su emisión ha sido en las televisiones nacionales.

En Italia se editaron varios DVD de la serie.

En el año 2007 en Chile el periódico LUN sacó una colección de ocho DVD dobles de series animadas en los que el volumen 7 estaba dedicado a las Fábulas del Verde Bosque, contando con 2 discos con cuatro capítulos cada uno, ocho en total.[5]

En el año 2011 en Japón y China salió a la venta la serie completa en DVD totalmente remasterizada, con mejor imagen y sonido.[6]

La serie propició cantidad de artículos para su venta tales como cómics,[7]​ barajas de cartas,[8]​ figuras,[9]​ álbumes[10]​ y puzles. También se han realizado exposiciones de pintura[11]​ y representaciones teatrales[12]​ de la serie en algunas partes del mundo.

En japonés:
Opening: Midori No Hidamari by Micchī (Mitsuko Horie) and Chatterers
Ending: Rocky To Polly (Rocky and Polly) by Micchī and Chatterers

En español tanto la introducción como el cierre fueron interpretados por Juan Guillermo Aguirre.

- Dieren Verhalen van het Groene Woud (Neerlandés)
- Fables de la Foret Verte (Francés)
- Fables of the Green Forest (Inglés)
- Peter Cottontail in The Green Forest (Inglés)
- Peter Cottontail and Friends (Inglés)
- Rocky Chuck the Mountain Rat (Inglés)
- Rocky Chuck The Woodchuck (Inglés)
- The Adventures of Bob Quail (Inglés)
- Le favole della foresta (Italiano)
- Fábulas da Floresta Verde (Portugués)
- Os Bichos da Floresta Verde (Portugués)
- Παραμύθια του Πράσινου Δάσους (Griego)
- Rocky und seine Freunde (Alemán)
- Djuren I Gröna Skogen (Sueco)
- Jonnys Aventyr (Sueco)
- Jonnyn Seikkailut (Finlandés)
- Vihreän Metsän Eläimiä (Finlandés)
- Povestiri din Padurea Verde (Rumano)
- Opowieści z zielonego lasu (Polaco)
- Сказки зеленого леса (Ruso)
- Yeşil Orman Fablları (Turco)
- الغابة الخضراء (Árabe)
- סיפורי היער הירוק (Hebreo)
- موش کوهستان (Persa)
- داستان‌های جنگل سبز (Persa)
- 森林小故事(小山鼠) (Chino)
- 산쥐 록키 처크 (숲속의 동물가족) (Coreano)
- Yama Nezumi Rocky Chuck (Japonés)
- 山ねずみ ロッキーチャック (Japonés)



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Fábulas del Bosque Verde (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!